首页--文学论文

接受理论视阈下《神州集》的文学再创造

摘要第1-6页
Abstract第6-10页
引言第10-15页
 第一节 本文的研究背景第10-11页
 第二节 本文的研究现状第11-13页
 第三节 本文的研究意义、方法与思路第13-15页
第一章 庞德的创作理论和对中国古典诗歌的接受第15-20页
 第一节 庞德的诗歌创作理论:“意象主义”与“漩涡主义”第15-16页
 第二节 意象派诗歌代表作——《神州集》的译介第16-18页
 第三节 读者庞德对中国古典诗歌的理解与接受第18-20页
第二章 庞德对译介《神州集》的接受与再创造第20-39页
 第一节 译者庞德对《神州集》诗歌主题进行再创造第20-25页
  一、《神州集》的选诗标准第20-21页
  二、中西诗歌主题的“视界融合”第21-22页
  三、《神州集》诗歌主题的再创造及其体现出的现代性特点第22-25页
 第二节 译者庞德对《神州集》诗歌意象进行再创造第25-30页
  一、“意象”的“空白”与“填补”第25页
  二、意象创造:直接呈现与简约含蓄第25-28页
  三、意象传递:叠加与并置第28-30页
 第三节 译者庞德对《神州集》诗歌创作手法进行再创造第30-39页
  一、文化“误读”:“归化”与“异化”第30-33页
  二、词语表达:创新与省略第33-35页
  三、韵律变化:从中国格律诗到英美自由诗第35-39页
第三章 接受理论视阈下庞德译介《神州集》的接受美学第39-44页
 第一节 《神州集》的译介与接受美学第39-42页
  一、《神州集》的译介与“暗隐的读者”第39-40页
  二、读者庞德的“期待视野”与创造者庞德的接受目的第40-42页
 第二节 庞德对中国古典诗歌的接受与对话第42-44页
  一、作为接受者与创作者庞德与《神州集》原诗的文学对话第42页
  二、作为接受者与创作者庞德与不同时代的文学对话第42-43页
  三、作为接受者与创作者庞德与不同文化的文学对话第43-44页
第四章 接受理论视阈下译语读者群对《神州集》的接受与再创造第44-46页
 第一节 接受者的创造性第44-45页
 第二节 《神州集》的受众客体与受众环境第45-46页
结语第46-49页
注释第49-53页
参考文献第53-56页
致谢第56-58页
攻读学位期间发表的学术成果目录第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:对古希腊悲剧艺术兴亡的思考--从神话、宗教谈起
下一篇:论张翎的文化身份观--从小说《金山》谈起