首页--历史、地理论文--中国史论文--半殖民地、半封建社会(1840~1949年)论文--辛亥革命(1901~1911年)论文

清末留日学生的跨文化传播--《译书汇编》与《游学译编》

内容摘要第1-5页
Abstract第5-10页
第一章 绪论第10-16页
 第一节 问题的缘起第10-12页
 第二节 学术史回顾第12-15页
  一、有关《译书汇编》的具体研究情况第12-14页
  二、有关《游学译编》的具体研究情况第14-15页
 第三节 研究方法和资料来源第15-16页
第二章 《译书汇编》与《游学译编》创刊的社会背景第16-22页
 第一节 留日热潮与留日刊物的出现第16-19页
  一、留日热潮的兴起第16-17页
  二、留日学生的译书与出版第17-19页
 第二节 《译书汇编》与《游学译编》的创办第19-22页
  一、“励志会”与“译书汇编社”第19-20页
  二、湖南留日学生与《游学译编》第20-22页
第三章 《译书汇编》管窥第22-41页
 第一节 《译书汇编》的办刊宗旨第22-24页
 第二节 刊物内容之分析第24-41页
  一、第一阶段:初创时期第24-28页
  二、第二阶段:衍变时期第28-37页
  三、第三阶段:从译述到立论时期第37-41页
第四章 《游学译编》探微第41-51页
 第一节 办刊宗旨分析第41-42页
 第二节 《游学译编》之内容探讨第42-51页
  一、办刊体例第42-44页
  二、主要内容第44-51页
第五章 两刊之比较分析第51-57页
 第一节 宗旨之异同与思想之转变第51-53页
 第二节 内容上的异同与时代背景的联系第53-57页
  一、译作的“殊途”与“同归”第53-54页
  二、侧重点随时代变化而变化第54-57页
第六章 两份刊物出版发行情况的比较第57-64页
 第一节 资金来源第57-60页
  一、《译书汇编》的经费来源第57-58页
  二、《游学译编》的经费来源第58-60页
 第二节 发行网络(代派所)第60-62页
  一、《译书汇编》的发行网络第60-61页
  二、《游学译编》的销售网点第61-62页
 第三节、刊物发行对社会的影响第62-64页
  一、在留日学生内部的影响第62页
  二、对读者的启迪作用第62-64页
第七章 代结论:从两刊之发行看中日跨文化传播第64-67页
参考文献第67-70页
致谢第70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:基于无线传感器网络的协同技术研究
下一篇:Hf基高k材料的物性表征