首页--文学论文

丘特切夫诗歌语言的修辞艺术

中文摘要第1-4页
英文摘要第4-5页
俄文摘要第5-6页
绪论第6-8页
第一章 本课题国内外研究状况第8-15页
 一 国外研究状况第8-10页
 二 国内研究状况第10-11页
 三 本论文的意义、创新点、理论和方法第11-15页
第二章 丘特切夫诗歌语言的色彩美第15-22页
 一 颜色词的摹绘功能第15-17页
 二 颜色词的象征意义第17-20页
 三 色彩变异第20-22页
第三章 丘特切夫诗歌中动词的运用第22-28页
 一 自然人化,形象生动第22-23页
 二 虚实相济,诗味浓郁第23-24页
 三 化静为动,化动为静第24-25页
 四 反常嵌合,无理而妙第25-26页
 五 平字见奇,去俗生新第26-28页
第四章 丘特切夫诗歌语言的形象性第28-39页
 一 比喻第28-32页
 二 比拟和修饰语第32-35页
 三 通感第35-39页
第五章 丘特切夫诗歌语言的音乐性第39-49页
 一 诗歌的外在节奏和旋律第40-44页
 二 诗歌的内在节奏和旋律第44-47页
 三 拟声词第47-49页
第六章 丘特切夫诗歌的语言风格第49-61页
 一 含蓄第49-55页
 二 优雅第55-57页
 三 简练第57-61页
结语 丘特切夫——俄罗斯语言大师第61-63页
参考文献第63-65页
致谢第65-66页
论文独创性声明第66-67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:建设项目业主投资风险管理探讨
下一篇:shRNA阻抑前列腺癌细胞雄激素受体和hTERT基因表达的研究