丘特切夫诗歌语言的修辞艺术
中文摘要 | 第1-4页 |
英文摘要 | 第4-5页 |
俄文摘要 | 第5-6页 |
绪论 | 第6-8页 |
第一章 本课题国内外研究状况 | 第8-15页 |
一 国外研究状况 | 第8-10页 |
二 国内研究状况 | 第10-11页 |
三 本论文的意义、创新点、理论和方法 | 第11-15页 |
第二章 丘特切夫诗歌语言的色彩美 | 第15-22页 |
一 颜色词的摹绘功能 | 第15-17页 |
二 颜色词的象征意义 | 第17-20页 |
三 色彩变异 | 第20-22页 |
第三章 丘特切夫诗歌中动词的运用 | 第22-28页 |
一 自然人化,形象生动 | 第22-23页 |
二 虚实相济,诗味浓郁 | 第23-24页 |
三 化静为动,化动为静 | 第24-25页 |
四 反常嵌合,无理而妙 | 第25-26页 |
五 平字见奇,去俗生新 | 第26-28页 |
第四章 丘特切夫诗歌语言的形象性 | 第28-39页 |
一 比喻 | 第28-32页 |
二 比拟和修饰语 | 第32-35页 |
三 通感 | 第35-39页 |
第五章 丘特切夫诗歌语言的音乐性 | 第39-49页 |
一 诗歌的外在节奏和旋律 | 第40-44页 |
二 诗歌的内在节奏和旋律 | 第44-47页 |
三 拟声词 | 第47-49页 |
第六章 丘特切夫诗歌的语言风格 | 第49-61页 |
一 含蓄 | 第49-55页 |
二 优雅 | 第55-57页 |
三 简练 | 第57-61页 |
结语 丘特切夫——俄罗斯语言大师 | 第61-63页 |
参考文献 | 第63-65页 |
致谢 | 第65-66页 |
论文独创性声明 | 第66-67页 |