| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-7页 |
| Contents | 第7-9页 |
| List of Figures and Tables | 第9-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-14页 |
| ·Research Background | 第10-11页 |
| ·Significance of the Study | 第11-12页 |
| ·Research Questions | 第12页 |
| ·The Significance of This Study | 第12-14页 |
| Chapter Two Literature Review and Theoretic Framework | 第14-28页 |
| ·A Review of Conceptual Transfer Studies | 第14-24页 |
| ·Conceptual Transfer | 第14-16页 |
| ·Conceptual Transfer and Semantic Transfer | 第16-18页 |
| ·Directionality of Transfer | 第18-19页 |
| ·Previous Studies of Conceptual Transfe | 第19-24页 |
| ·Conceptual Transfer and Second Language Acquisition | 第19-21页 |
| ·Previous studies of conceptual transfer in the object domain | 第21-24页 |
| ·Theoretic Framework | 第24-28页 |
| ·Experientialism | 第24-25页 |
| ·Language-mediated Concepts | 第25-28页 |
| Chapter Three Research Design | 第28-34页 |
| ·Research Hypothesis | 第28-29页 |
| ·Method | 第29-34页 |
| ·Subjects | 第29页 |
| ·Material | 第29-31页 |
| ·Objects Named | 第29-31页 |
| ·Strategy Report Questionnaire | 第31页 |
| ·Procedure | 第31-34页 |
| Chapter Four Results and Discussion | 第34-47页 |
| ·Differences in Categories of Chinese and English | 第34-35页 |
| ·Forward Transfer in Chinese Learners' English Vocabulary Learning | 第35-42页 |
| ·English Category with Precise Chinese Counterpart | 第36-40页 |
| ·English Category Range | 第40-42页 |
| ·Congruity between the Amount of Transfer and L2 Proficiency Level | 第42-44页 |
| ·Familiarity with the Stimuli | 第42页 |
| ·Naming Range and Naming Patterns | 第42-44页 |
| ·Reverse Transfer in Chinese Learners' English Vocabulary Learning | 第44-47页 |
| Chapter Five Conclusions | 第47-49页 |
| ·Main Findings | 第47页 |
| ·Limitations of the Present Research | 第47-48页 |
| ·Implications | 第48-49页 |
| Acknowledgements | 第49-50页 |
| Bibliography | 第50-54页 |
| Appendix | 第54-56页 |