摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
前言 | 第6-11页 |
第一章 互文性与文本意义的解读 | 第11-20页 |
第一节 互文性的概念与内涵 | 第11-15页 |
第二节 互文性与文本意义的解读 | 第15-20页 |
第二章 两种话语表达的精神世界 | 第20-28页 |
第一节 作为诗人与散文家的帕斯捷尔纳克 | 第20-22页 |
第二节 《日瓦戈医生》中的诗歌与散文:独特的互文世界 | 第22-24页 |
第三节 诗歌文本与散文文本的结构互文 | 第24-28页 |
第三章 诗歌文本与散文文本互文中的宗教意蕴 | 第28-44页 |
第一节 日瓦戈形象与基督原型的相似性 | 第28-34页 |
第二节 拉拉—“中介新娘”的宗教互文原型 | 第34-38页 |
第三节 俄罗斯宗教文化语境下的互文写作及意义 | 第38-44页 |
第四章 诗歌文本与散文文本意象的互文 | 第44-53页 |
第一节 骑马者的互文意象 | 第44-47页 |
第二节 龙蛇的互文意象 | 第47-49页 |
第三节 敌对力量的互文意象 | 第49-53页 |
结语 诗歌与散文—广阔的互文空间 | 第53-55页 |
参考文献 | 第55-59页 |
后记 | 第59页 |