摘要 | 第8-10页 |
Abstract | 第10-11页 |
绪论 | 第12-21页 |
一、研究背景 | 第12-13页 |
二、国内外研究综述 | 第13-19页 |
(一)国外研究综述 | 第13-14页 |
(二)国内研究综述 | 第14-19页 |
三、研究方法和研究思路 | 第19-21页 |
(一)研究方法 | 第19-20页 |
(二)研究思路 | 第20-21页 |
第一章 少数人语言权利的理论分析 | 第21-42页 |
一、少数人语言权利的概念与特征 | 第21-33页 |
(一)“少数人”的界定 | 第21-23页 |
(二)语言权利的理论探索 | 第23-29页 |
(三)少数人语言权利的概念与理念 | 第29-33页 |
二、少数人语言权利的属性 | 第33-36页 |
(一)个人权利与群体权利 | 第33-34页 |
(二)消极权利和积极权利 | 第34-35页 |
(三)属人权利和属地权利 | 第35-36页 |
三、少数人语言权利的分类 | 第36-37页 |
(一)基本语言权利与普通语言权利 | 第36页 |
(二)宽容性语言权利与促进性语言权利 | 第36-37页 |
(三)工具性语言权利和非工具性语言权利 | 第37页 |
四、少数人语言权利的内容 | 第37-38页 |
五、少数人语言权利保护的价值 | 第38-42页 |
(一)有利于实现平等原则 | 第38-39页 |
(二)有利于群体权利的保护 | 第39页 |
(三)有利于个人自由的实现 | 第39-40页 |
(四)有利于国家族群关系的和谐 | 第40-42页 |
第二章 国际社会少数人语言权利的规范比较 | 第42-45页 |
一、联合国关于少数人语言权利的法律性文件 | 第42-43页 |
(一)《联合国宪章》 | 第42页 |
(二)《世界人权宣言》 | 第42页 |
(三)《关于民族或种族、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》 | 第42-43页 |
二、非政府间组织立法——《世界语言权宣言》 | 第43-45页 |
第三章 区域性组织少数人语言权利的规范比较 | 第45-53页 |
一、欧洲联盟少数人语言权利规范介绍 | 第45-49页 |
(一)欧盟语言地位规划的法律框架 | 第45-47页 |
(二)欧盟地区性少数人语言权利规范及少数民族语言保护政策 | 第47-49页 |
二、欧盟的语言教育政策 | 第49-52页 |
(一)《关于在联盟教育体系提升外语教育及推进外语教育多样性的决定》 | 第50-51页 |
(二)《关于教育和培训的白皮书》 | 第51页 |
(三)《关于从低年龄开始学习联盟语言的决议》 | 第51页 |
(四)《欧洲区域性和少数人语言宪章》 | 第51-52页 |
三、欧洲安全与合作组织 | 第52-53页 |
第四章 主权国家少数人语言权利的规范比较 | 第53-68页 |
一、澳大利亚少数人语言权利规范简介 | 第53-55页 |
(一)《国家语言政策》 | 第53-54页 |
(二)《澳大利亚国家语言政策》 | 第54页 |
(三)《澳大利亚语言:澳大利亚语言及识字政策白皮书》 | 第54-55页 |
二、美国少数人语言权利规范简介 | 第55-57页 |
(一)《双语教育法》 | 第55-56页 |
(二)《英语习得法》 | 第56-57页 |
三、印度少数人语言权利规范简介 | 第57-61页 |
(一)《印度宪法》 | 第58-60页 |
(二)《三语方案》 | 第60-61页 |
四、加拿大少数人语言权利规范简介 | 第61-65页 |
(一)加拿大《宪法》 | 第62-63页 |
(二)《官方语言法案》 | 第63-64页 |
(三)《加拿大人权法案》 | 第64-65页 |
五、南非少数人语言权利规范简介 | 第65-68页 |
(一)《南非宪法》 | 第66-67页 |
(二)《高等教育语言政策》 | 第67-68页 |
第五章 主权国家少数人语言权利的实践反思 | 第68-97页 |
一、实践反思类型化分析的理论基础 | 第68-73页 |
(一)多民族国家建设理论 | 第68-70页 |
(二)民族主义理论 | 第70-71页 |
(三)族际政治整合 | 第71-73页 |
二、一体化整合阶段 | 第73-82页 |
(一)澳大利亚推广英语忽视其他语言权利的语言一体化阶段 | 第73-74页 |
(二)美国以唯英语政策为主的语言一体化阶段 | 第74-78页 |
(三)印度重视英语传播的语言一体化阶段 | 第78-80页 |
(四)加拿大试图用英语统治的语言一体化阶段 | 第80-81页 |
(五)南非不同语言的一体化阶段 | 第81-82页 |
三、多元化阶段 | 第82-90页 |
(一)澳大利亚语言政策的多元化阶段 | 第82-84页 |
(二)美国语言政策的多元化阶段 | 第84-87页 |
(三)印度语言政策的多元化阶段 | 第87页 |
(四)加拿大语言政策的多元化阶段 | 第87-89页 |
(五)南非语言政策的多元化阶段 | 第89-90页 |
四、实践案例 | 第90-97页 |
(一)ISOP诉奥地利 | 第90-92页 |
(二)VaeleIliafi诉耶稣基督后期圣徒澳大利亚教会案 | 第92-94页 |
(三)加拿大魁北克省公民起诉英语使用案 | 第94-97页 |
结语 | 第97-100页 |
参考文献 | 第100-109页 |
致谢 | 第109-110页 |
附录A(攻读学位期间所发表的学术论文目录) | 第110页 |