首页--文学论文--中国文学论文--文学评论和研究论文--现代文学(1919~1949年)论文

张爱玲的流亡书写

摘要第3-5页
ABSTRACT第5-7页
绪论第10-14页
1. 张爱玲的流亡与其流亡书写第14-29页
    1.1 流亡背景第15-16页
    1.2 流亡原因第16-21页
        1.2.1 政治原因第16-19页
        1.2.2 经济原因第19-21页
    1.3 张爱玲的流亡书写第21-29页
        1.3.1 流亡者的现实生存困境第22页
        1.3.2 张爱玲流亡书写的困境第22-29页
2. 张爱玲的流亡书写的类型第29-34页
    2.1 萨义德关于流亡者的双重视角第29-30页
    2.2 张爱玲的双重视角第30-33页
        2.2.1 双重视角——生活体验者第31-32页
        2.2.2 双重视角——未被驯化者第32-33页
    2.3 张爱玲的流亡书写的类型第33-34页
3. 张爱玲的流亡书写的特点第34-60页
    3.1 张爱玲的流亡书写与非流亡书写的比较第35-52页
        3.1.1 张爱玲“香港传奇”——人与人关系的异化第36-39页
        3.1.2 张爱玲上海故事——人与人的关系正在遭受破坏第39-44页
        3.1.3 张爱玲的美国漂泊——消失在人群中第44-52页
    3.2 张爱玲的流亡书写与林语堂流亡书写的比较第52-60页
        3.2.1 张爱玲美国失利的原因第52-55页
        3.2.2 张爱玲笔下的中国形象与林语堂笔下的中国形象的对比第55-60页
4. 张爱玲的流亡书写的价值和局限第60-73页
    4.1 张爱玲的流亡书写的价值第60-61页
    4.2 张爱玲的流亡书写的局限第61-73页
        4.2.1 从《十八春》到修订版《十八春》再到《半生缘》第62-66页
        4.2.2 《小艾》的前身到《小艾》到台湾出版的《小艾》第66-67页
        4.2.3 《异乡记》到《秧歌》的改写第67-71页
        4.2.4 从《秧歌》到《赤地之恋》第71-73页
结语第73-74页
参考文献第74-77页
后记第77-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:张爱玲、铁凝小说变态心理书写的异同
下一篇:清末京味小说《小额》副词研究