致谢 | 第4-5页 |
摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
1. 研究背景 | 第11-17页 |
1.1. 空间塑造的抽象绘画视角 | 第11-14页 |
1.2. 空间塑造的东方线性艺术视角 | 第14-16页 |
1.3. 现实的沉默与抽象形式的自发---建筑创作的现状 | 第16-17页 |
2. 研究基础 | 第17-21页 |
2.1. 西方现代主义艺术和东方线艺术的空间化 | 第17-21页 |
3. 研究对象 | 第21-33页 |
3.1. 客观自然之象--植物、动物、人、山、水 | 第21-23页 |
3.2. 作为平面艺术的线 | 第23-26页 |
3.3. 面中的非正交线与空间中的连续线 | 第26-32页 |
3.4. 线的建筑转译 | 第32-33页 |
4. 研究方法 | 第33-96页 |
4.1. 观察—客观物的形式捕捉 | 第34-35页 |
4.2. 抽象—线之提取 | 第35-41页 |
4.2.1. 绘画:以对一头牛的抽象为例 | 第35-37页 |
4.2.2. 王澍的笔画—偏旁—结体 | 第37-40页 |
4.2.3. 篆刻:一种逆像的建造 | 第40-41页 |
4.3. 重构—线构成关系的处理 | 第41-47页 |
4.3.1. 作为目的的表述(占据和连接) | 第41-46页 |
4.3.2. 作为情绪的表述(无目的) | 第46-47页 |
4.4. 转译—建筑语汇的生成 | 第47-96页 |
4.4.1. 毕加索的牛与柯布西耶的牛—创作的形态之源 | 第47-57页 |
4.4.2. 分割与占据—吴冠中与毕加索绘画空间转译 | 第57-66页 |
4.4.3. 山形转译 王澍MAD | 第66-80页 |
4.4.4. 几何线条的建筑转译安藤忠雄 | 第80-82页 |
4.4.5. Zaha Hadid对抽象绘画的建筑转译 | 第82-85页 |
4.4.6. 阿尔托的笔触之于“转折” | 第85-91页 |
4.4.7. BIG的场所要素线之提取 | 第91-93页 |
4.4.8. 书法线条的空间转译 | 第93-96页 |
5. 线性材料的建构—一种对转译形式的具体化操作 | 第96-99页 |
6. 结语 | 第99-101页 |
参考文献 | 第101-104页 |
作者简历 | 第104页 |