首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

南疆高校英语专业维吾尔族大学生汉语磨蚀研究

中文摘要第5-9页
Abstract第9-12页
第一章 绪论第20-26页
    1.1 引言第20页
    1.2 问题的提出第20-22页
    1.3 研究内容第22页
    1.4 研究的目的和意义第22-24页
        1.4.1 研究的目的第22页
        1.4.2 研究的意义第22-24页
    1.5 论文结构第24-25页
    1.6 小结第25-26页
第二章 研究文献综述第26-48页
    2.1 引言第26页
    2.2 国内外语言磨蚀研究的主要发展期及情况第26-35页
        2.2.1 国外语言磨蚀研究的主要发展阶段第26-31页
        2.2.2 国内语言磨蚀研究的主要发展情况第31-35页
    2.3 国内外有关影响语言磨蚀因素的研究第35-47页
        2.3.1 国外有关影响语言磨蚀因素的研究第35-44页
        2.3.2 国内有关影响语言磨蚀因素的研究第44-47页
    2.4 小结第47-48页
第三章 语言磨蚀的基本内涵、分类与特征第48-60页
    3.1 引言第48页
    3.2 语言磨蚀的内涵第48-51页
        3.2.1 语言学视角第50页
        3.2.2 社会语言学视角第50页
        3.2.3 心理学视角第50-51页
    3.3 语言磨蚀的分类第51-53页
        3.3.1 Weltens的分类第51页
        3.3.2 van Els的分类第51-52页
        3.3.3 Hansen的分类第52-53页
    3.4 语言磨蚀的特征第53-58页
        3.4.1 诱发因素的归一性第53-55页
        3.4.2 发生机制的生理性第55页
        3.4.3 受蚀个体的独立性第55-56页
        3.4.4 受蚀对象的选择性第56-57页
        3.4.5 磨蚀过程的回归性第57页
        3.4.6 磨蚀速度的非均衡性第57页
        3.4.7 表现形式的隐匿性第57-58页
        3.4.8 再学习的优越性第58页
    3.5 小结第58-60页
第四章 本研究的理论基础第60-69页
    4.1 引言第60页
    4.2 语言磨蚀研究的相关理论第60-64页
        4.2.1 回归假说第60-61页
        4.2.2 “倒置关系”假说第61-62页
        4.2.3 提取失败假说第62-63页
        4.2.4 储存范式假说第63页
        4.2.5 重新学习假说第63页
        4.2.6 中介语或跨语言影响假说第63-64页
    4.3 第二语言学习的相关理论第64-65页
        4.3.1 语言输入假说第64页
        4.3.2 情感过滤假说第64-65页
        4.3.3 语言输出假说第65页
    4.4 对比分析理论第65-66页
    4.5 偏误分析理论第66页
    4.6 动态系统理论第66-68页
    4.7 小结第68-69页
第五章 研究设计第69-84页
    5.1 引言第69页
    5.2 研究问题第69页
    5.3 研究对象第69-70页
    5.4 研究工具第70-80页
        5.4.1 调查问卷第70-78页
        5.4.2 测试第78-79页
        5.4.3 访谈第79-80页
    5.5 数据的获取与分析方法第80-83页
        5.5.1 数据的获取第80-81页
        5.5.2 数据处理及分析方法第81-83页
    5.6 小结第83-84页
第六章 研究结果与讨论第84-150页
    6.1 引言第84页
    6.2 测试和问卷数据与分析第84-144页
        6.2.1 汉语总体水平、听力技能、阅读技能、写作技能方面的磨蚀情况第84-87页
        6.2.2 语言态度对汉语磨蚀的影响第87-92页
        6.2.3 学习动机对汉语磨蚀的影响第92-97页
        6.2.4 不同类型的学习动机对汉语磨蚀的影响第97-101页
        6.2.5 原有汉语水平对汉语磨蚀的影响第101-107页
        6.2.6 汉语接触量对汉语磨蚀的影响第107-108页
        6.2.7 性别差异对汉语磨蚀的影响第108-111页
        6.2.8 英语语种学习对汉语写作磨蚀的影响第111-144页
    6.3 访谈结果与讨论第144-149页
        6.3.1 对待汉语的态度第144-145页
        6.3.2 汉语学习动机第145-146页
        6.3.3 在汉语学习方面所花费的时间和精力以及汉语接触量第146-147页
        6.3.4 汉语学习的结果归因第147-148页
        6.3.5 汉语等级考试的最低分数要求第148页
        6.3.6 男女生对于汉语学习态度、汉语学习动机以及汉语接触量的差异第148-149页
    6.4 结语第149-150页
第七章 结论与思考第150-164页
    7.1 引言第150页
    7.2 本研究的主要发现第150-151页
    7.3 本研究的主要创新第151-152页
        7.3.1 研究领域的创新第151页
        7.3.2 研究方法的创新第151页
        7.3.3 研究对象的创新第151-152页
        7.3.4 研究理念的创新第152页
    7.4 本研究的主要贡献第152-154页
        7.4.1 理论层面的贡献第152页
        7.4.2 实践层面的贡献第152-154页
    7.5 研究的主要启示第154-162页
        7.5.1 本研究对学校管理部门的启示第154-159页
        7.5.2 本研究对汉语教师的启示第159-161页
        7.5.3 本研究对英语教师的启示第161页
        7.5.4 本研究对英语专业维吾尔族大学生的启示第161-162页
    7.6 研究的局限和对未来研究的建议第162-163页
        7.6.1 研究的局限第162-163页
        7.6.2 对未来研究的设想第163页
    7.7 小结第163-164页
参考文献第164-177页
附录第177-246页
    附录1 汉语学习态度调查问卷(维吾尔文版本)第177-184页
    附录2 汉语学习态度调查问卷(汉文版本)第184-187页
    附录3 汉语学习动机调查问卷(维吾尔文版本)第187-196页
    附录4 汉语学习动机调查问卷(汉文版本)第196-199页
    附录5 汉语接触量调查问卷(维吾尔文版本)第199-202页
    附录6 汉语接触量调查问卷(汉文版本)第202-204页
    附录7 MHK少数民族汉语水平考试测试卷(前测试卷)第204-221页
    附录8 MHK少数民族汉语水平考试测试卷(后测试卷)第221-244页
    附录9 访谈提纲(维吾尔文版本)第244-245页
    附录10 访谈提纲(汉文版本)第245-246页
攻读学位期间发表的论文第246-248页
致谢第248-249页

论文共249页,点击 下载论文
上一篇:多层自复位耗能支撑框架结构抗震性能分析
下一篇:二语学术写作的文献引用能力及其个体影响因素研究