首页--文学论文--中国文学论文--各体文学评论和研究论文--诗歌、韵文论文--新诗论文

汪国真现代诗歌意义化辞格研究

摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
绪论第10-16页
    第一节 汪国真及其作品介绍第10-11页
    第二节 国内研究现状第11-12页
    第三节 本文主要研究思路、语料来源、研究方法、研究意义第12-16页
        一、研究思路第12-13页
        二、语料来源第13页
        三、主要研究方法第13-14页
        四、研究意义第14-16页
第一章 比喻第16-34页
    第一节 主要类型及结构形式第16-22页
        一、明喻的结构形式第17-20页
            (一)详式明喻第17-18页
            (二)简式明喻第18-20页
        二、暗喻的结构形式第20-22页
            (一)有形式标记的暗喻第20-21页
            (二)无形式标记的暗喻第21-22页
    第二节 比喻的本体和喻体的类型第22-27页
        一、本体的类型第22-25页
            (一)人物及与人相关事物第23-24页
            (二)人以外的具体事物第24页
            (三)抽象事物第24-25页
        二、喻体类型第25-27页
            (一)人物及与人相关事物第25-26页
            (二)人以外的具体事物第26页
            (三)抽象事物第26-27页
    第三节 比喻本体和喻体的联系第27-30页
        一、具体比喻第27-29页
            (一)以实喻实第27-28页
            (二)以实喻虚第28-29页
        二、抽象比喻第29-30页
            (一)以虚喻实第29页
            (二)以虚喻虚第29-30页
    第四节 汪国真诗歌比喻的表达效果第30-34页
        一、形象鲜活第30-31页
            (一)化具体为具体第30-31页
            (二)化抽象为具体第31页
        二、陌生新奇第31-32页
            (一)化具体为抽象第31-32页
            (二)化抽象为抽象第32页
        三、简洁凝练第32-34页
第二章 比拟第34-50页
    第一节 主要类型第34-40页
        一、拟人的类型第35-38页
            (一)动词性拟人第35-36页
            (二)名词性拟人第36-37页
            (三)对话式拟人第37-38页
        二、拟物的结构形式第38-40页
            (一)陈说式拟物第38页
            (二)受动式拟物第38-39页
            (三)名词性拟物第39-40页
            (四)修饰式拟物第40页
    第二节 比拟的本体类型第40-43页
        一、具体事物第41-42页
            (一)与人相关事物第41-42页
            (二)人以外的具体事物第42页
        二、抽象事物第42-43页
    第三节 比拟本体和拟体的联系第43-45页
        一、将具体事物拟成具体事物第43-44页
            (一)将具体事物拟成人第43-44页
            (二)具体事物拟成具体事物(人除外)第44页
        二、将抽象事物拟成具体事物第44-45页
            (一)将抽象事物拟成人第44-45页
            (二)将抽象事物拟成具体事物第45页
    第四节 汪国真诗歌中比拟的表达效果第45-50页
        一、情物交融第45-46页
            (一)人物交融第46页
            (二)物物交融第46页
        二、新颖生动第46-47页
            (一)新颖奇异第47页
            (二)生动有趣第47页
        三、联想丰富第47-50页
第三章 移就和移觉第50-60页
    第一节移就第50-56页
        一、主要类型第51-52页
            (一)移人就物第51页
            (二)移甲物就乙物第51-52页
            (三)移情感入行为第52页
        二、移就本体与移体的联系第52-54页
        三、汪国真诗歌中移就的表达效果第54-56页
            (一)景情交融第54-55页
            (二)言简义丰第55页
            (三)意象生动第55-56页
    第二节 移觉第56-60页
        一、移觉的类型第56-57页
        二、移觉各感觉转换的联系第57-58页
            (一)由低到高转移第57-58页
            (二)由高到低转移第58页
        三、汪国真诗歌中移觉的表达效果第58-60页
            (一)陌生奇特第58-59页
            (二)形象丰满第59-60页
第四章 非范畴化理论对意义化辞格的阐释第60-72页
    第一节 非范畴化理论对意义化辞格的阐释第60-69页
        一、非范畴化理论第60-61页
        二、非范畴化对意义化辞格的阐释第61-68页
            (一)比喻与非范畴化第61-63页
            (二)比拟与非范畴化第63-66页
            (三)移就与非范畴化第66-67页
            (四)移觉与非范畴化第67-68页
        三、意义化辞格非范畴化特点第68-69页
            (一)多用语义泛化方式第68页
            (二)深挖词语深层含义第68-69页
    第二节 非范畴化对意义化辞格表达的作用第69-72页
        一、新奇陌生第69页
        二、言简义丰第69-70页
        三、情景交融第70页
        四、含蓄蕴藉第70-72页
结语第72-74页
参考文献第74-78页
致谢第78-80页
攻读学位期间取得的科研成果清单第80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:刘恒小说的修辞特色
下一篇:茅盾小说的暴力叙事研究