中文摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
绪论 | 第7-15页 |
第一章 《独秀文存》的白话标志性特色 | 第15-28页 |
第一节 白话文产生的思想启蒙背景 | 第15-19页 |
一、提倡新文学,反对旧文学 | 第16-17页 |
二、提倡西方教育,教育青年 | 第17-18页 |
三、破除偶像,批判孔教,进行宗教革命 | 第18-19页 |
第二节 《独秀文存》中陈独秀的白话主张 | 第19-22页 |
一、《文学革命论》:用理论打破文言。 | 第20-21页 |
二、《独秀文存》中的“通信”,是文学革命理论的集散地。 | 第21-22页 |
第三节 白话文书写形式的运用 | 第22-26页 |
一、新式标点符号的运用 | 第22-24页 |
二、分段书写 | 第24-25页 |
三、文言向白话的过渡 | 第25-26页 |
第四节 《独秀文存》作为标志性作品在文学史上的意义 | 第26-28页 |
第二章 《独秀文存》白话语汇的运用 | 第28-42页 |
第一节 《独秀文存》作品中欧化语的使用 | 第28-34页 |
一、对外来词的照搬 | 第29-30页 |
二、作品中英文缩写词的运用 | 第30-31页 |
三、作品中音译词的运用 | 第31-33页 |
四、作品中意译词的运用 | 第33-34页 |
第二节 《独秀文存》中俚俗词语的使用 | 第34-37页 |
一、方言词的使用 | 第34-36页 |
二、《独秀文存》中俗语的使用 | 第36-37页 |
第三节 《独秀文存》中古语词的创新使用 | 第37-40页 |
一、古汉语词的翻新使用 | 第37-38页 |
二、文言词与白话新词的夹杂使用 | 第38-39页 |
三、《独秀文存》中成语的使用 | 第39-40页 |
第四节 《独秀文存》白话语汇的使用在文学史上的意义 | 第40-42页 |
第三章 《独秀文存》的特殊文体写作 | 第42-61页 |
第一节 《独秀文存》中的“随感录” | 第42-47页 |
一、作品“随感体”探源 | 第42-44页 |
二、《独秀文存》随感体的特色 | 第44-47页 |
三、《独秀文存》“随感录”的文学意义 | 第47页 |
第二节 《独秀文存》的“新闻体”写作 | 第47-51页 |
一、“新闻体”溯源 | 第48页 |
二、《独秀文存》中“新闻体”的体现 | 第48-49页 |
三、《独秀文存》中“新闻体”特色 | 第49-51页 |
第三节 《独秀文存》的“论辩体”写作 | 第51-59页 |
一、“论辩体”的来源 | 第51-52页 |
二、《独秀文存》“论辩体”所“论辩”的对象 | 第52-56页 |
三、《独秀文存》“论辩体”的基本形态 | 第56-59页 |
第四节 《独秀文存》新文体使用对新文学的影响 | 第59-61页 |
结语 | 第61-62页 |
参考文献 | 第62-64页 |
攻读学位期间发表的学术论文与研究成果 | 第64-65页 |
致谢 | 第65页 |