日汉双语命名实体对获取方法及其应用研究
| 致谢 | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| ABSTRACT | 第7-13页 |
| 1 绪论 | 第13-19页 |
| ·研究背景和意义 | 第13-18页 |
| ·自然语言处理的历史及现状 | 第13-16页 |
| ·命名实体研究进展综述 | 第16-18页 |
| ·论文的主要内容 | 第18页 |
| ·论文的组织结构 | 第18-19页 |
| 2 理论与技术基础 | 第19-26页 |
| ·跨语言命名实体 | 第19-23页 |
| ·研究现状 | 第19-20页 |
| ·现有的方法 | 第20-23页 |
| ·归纳学习法 | 第23-24页 |
| ·日语与汉语汉字对照表 | 第24-26页 |
| 3 翻译等价对获取方法研究 | 第26-39页 |
| ·单语命名实体抽取 | 第27-30页 |
| ·隐马尔可夫模型 | 第27-28页 |
| ·最大熵模型 | 第28-29页 |
| ·条件随机场 | 第29-30页 |
| ·假名处理 | 第30-35页 |
| ·基本概念和处理思路 | 第30-31页 |
| ·统计机器翻译 | 第31-34页 |
| ·开源工具 | 第34页 |
| ·中日分词 | 第34-35页 |
| ·实例筛选处理 | 第35-37页 |
| ·汉明距离 | 第35-36页 |
| ·编辑距离 | 第36页 |
| ·余弦相似度 | 第36-37页 |
| ·归纳学习处理 | 第37-39页 |
| 4 实验设置、结果及分析 | 第39-43页 |
| ·实验设置 | 第39-41页 |
| ·实验语料 | 第39页 |
| ·基线系统 | 第39页 |
| ·实验环境 | 第39-40页 |
| ·评测方法 | 第40-41页 |
| ·实验结果及分析 | 第41-43页 |
| 5 结论 | 第43-44页 |
| 参考文献 | 第44-48页 |
| 作者简历 | 第48-50页 |
| 学位论文数据集 | 第50页 |