首页--艺术论文--电影、电视艺术论文--电影、电视艺术理论论文--电影、电视的评论、欣赏论文

“互文性”视阈下的当代影视改编研究

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-9页
绪论第9-15页
 (一) 选题缘起第9-10页
 (二) 选题意义第10-11页
 (三) 文献综述第11-13页
 (四) 研究方法第13-15页
一、影视改编的历史沿革第15-25页
 (一) 影视改编的概念界定及溯源第15-18页
  1. 影视改编的概念界定第15-17页
  2. 我国第一部影视改编作品的诞生和意义第17-18页
 (二) 以代际为线索的历史梳理第18-25页
  1. 第一代:商业化的通俗社会片第18-19页
  2. 第二代:奠基与开拓式的人文探索第19-20页
  3. 第三代:主流意识形态的代言人第20-21页
  4. 第四代:后撤式的改良主义者第21-22页
  5. 第五代:寓言化的宏大视觉盛宴第22-23页
  6. 第六代:边缘角色的个人化叙事第23-25页
二、“互文性”理论与影视改编的方法分类第25-39页
 (一) “互文性”与模因论第25-30页
  1. “互文性”概论第25-26页
  2. “互文性”与类型片研究第26-27页
  3. 模因论与互文性研究第27-29页
  4. 实例分析第29-30页
 (二) 影视改编的方法第30-39页
  1. 按照与原文本的相似度:再现式、取意式第31-33页
  2. 按照与原文本叙述容量的演变:截取式、浓缩式、扩展式第33-34页
  3. 按照原文本自身的性质:根据文学作品和真实事件的改编第34-39页
三、影视改编的意义与实质第39-51页
 (一) 影视改编:作为记录历史与经典的一种方式第39-46页
  1. 新闻·历史·文字·影像第39-42页
  2. 影视改编与集体记忆的互文第42-46页
 (二) 影视改编的实质是媒介转换第46-51页
  1. 从文字文本到影像文本第46-48页
  2. 从社会文本到影像文本第48-51页
四、当前影视改编存在的问题与对策第51-63页
 (一) 当前影视改编存在的问题第51-58页
  1. 剧本荒引发的影视作品跟风、低俗、恶搞现象第51-56页
  2. 部分影视改编作品存在着对历史的严重误读第56-58页
 (二) 影视改编存在问题的解决方法第58-63页
  1. 建设高素质的编剧队伍,提倡编导合一的人才结构第58-61页
  2. 强化历史使命感,加强对相关题材影视作品的监管力度第61-63页
结语第63-65页
注释第65-67页
参考文献第67-70页
致谢第70-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:藉中国古典美学试析《吕蓓卡》由小说到电影的改编
下一篇:基于自主依存理论对电影《非诚勿扰》幽默话语的认知分析