| Abstract | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| List of Tables | 第8-9页 |
| List of Abbreviations | 第9-10页 |
| 1. Introduction | 第10-13页 |
| ·Research background | 第10-11页 |
| ·The purpose of the present study | 第11页 |
| ·The significance of the present study | 第11页 |
| ·The organization of the thesis | 第11-13页 |
| 2. Literature review | 第13-24页 |
| ·Pragmatic transfer | 第13-15页 |
| ·Studies on pragmatic transfer abroad; | 第13-14页 |
| ·Studies on pragmatic transfer in China | 第14-15页 |
| ·Summary on pragmatic transfer studies | 第15页 |
| ·An overview of speech act of refusal | 第15-24页 |
| ·Definition of refusal | 第15-16页 |
| ·The categories of refusal strategies | 第16-20页 |
| ·Studies on refusals abroad | 第20-21页 |
| ·Studies on refusals in China | 第21-23页 |
| ·Summary of the previous studies | 第23-24页 |
| 3. Theoretical foundations | 第24-28页 |
| ·Speech act theories | 第24-25页 |
| ·Pragmatic transfer | 第25-28页 |
| ·Definition of transfer | 第25页 |
| ·Interlanguage pragmatic | 第25页 |
| ·Definition of pragmatic transfer | 第25-26页 |
| ·The categorization of pragmatic transfer | 第26-28页 |
| 4. Research methodology | 第28-31页 |
| ·Research questions | 第28页 |
| ·Research method and instruments | 第28-29页 |
| ·Subjects | 第29页 |
| ·Procedure | 第29-31页 |
| 5. Results analysis and discussion | 第31-44页 |
| ·Length of responses | 第31-33页 |
| ·Content of semantic formulas | 第33-34页 |
| ·Order of semantic formulas | 第34-37页 |
| ·Frequency of semantic formulas | 第37-44页 |
| 6. Causal factors for pragmatic transfer | 第44-47页 |
| ·The cultural difference | 第44-45页 |
| ·Power/Authority and solidarity/ equality | 第45-47页 |
| 7. Conclusion | 第47-49页 |
| ·Summary | 第47页 |
| ·Implications | 第47页 |
| ·Limitations | 第47-49页 |
| References | 第49-52页 |
| Appendix A | 第52-55页 |
| Appendix B | 第55-57页 |
| Appendix C | 第57-59页 |
| Acknowledgements | 第59页 |