摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
绪论 | 第6-9页 |
第一节 选题意义 | 第6页 |
第二节 文献综述 | 第6-8页 |
第三节 研究思路 | 第8-9页 |
第一章 《欲望城国》的创作背景概况 | 第9-13页 |
第一节 莎士比亚戏剧的戏曲化进程 | 第9-11页 |
第二节 跨文化改编的背景与策略 | 第11-13页 |
第二章 《欲望城国》的详细改编概况 | 第13-19页 |
第一节 情节结构 | 第13-14页 |
第二节 角色塑造 | 第14-16页 |
第三节 曲文念白 | 第16-17页 |
第四节 舞台美术 | 第17-19页 |
第三章 文本诠释中的文化差异 | 第19-25页 |
第一节 人物内在的检视 | 第19-22页 |
第二节 悲剧精神的展现 | 第22-23页 |
第三节 文化移转中的民族性格 | 第23-25页 |
第四章 中西戏剧跨文化改编的意义 | 第25-34页 |
第一节 《欲望城国》对莎士比亚戏剧的意义 | 第25-27页 |
第二节 《欲望城国》对当代京剧发展的意义 | 第27-34页 |
结语 | 第34-37页 |
参考文献 | 第37-40页 |
致谢 | 第40-41页 |