首页--工业技术论文--自动化技术、计算机技术论文--计算技术、计算机技术论文--计算机的应用论文--信息处理(信息加工)论文--文字信息处理论文

跨语言文本分类的研究

摘要第1-6页
ABSTRACT第6-10页
第1章 绪论第10-12页
   ·研究背景与意义第10页
   ·跨语言文本分类第10-11页
   ·研究现状第11页
   ·本文组织第11-12页
第2章 相关工作和本文的研究思路第12-24页
   ·文本分类概述第12-18页
     ·文本分类的一般定义第12页
     ·文本预处理第12-13页
     ·文本的表示第13-14页
     ·特征空间降维第14-16页
     ·特征权重计算第16-17页
     ·分类器第17页
     ·测试与性能评价第17-18页
   ·跨语言文本分类主要方法概述第18-22页
     ·基于翻译的方法第18-19页
     ·基于多语言模型的方法第19页
     ·基于语言知识库的方法第19-20页
     ·利用目标语言未标注文本提升 CLTC 效果第20-21页
     ·其他方法第21-22页
   ·对现有方法的分析第22页
   ·本文研究思路的提出第22-24页
第3章 跨语言 K 近邻文本分类算法第24-32页
   ·K 近邻算法第24-25页
   ·跨语言 K 近邻文本分类算法第25-32页
     ·文本表示第25-28页
     ·跨语言相似度计算方法第28-30页
     ·类别判定第30-31页
     ·算法流程第31-32页
第4章 基于双视图主动学习的跨语言文本分类算法第32-48页
   ·问题分析第32-33页
   ·主动学习框架第33-35页
   ·基于 SVM 的算法实现第35-39页
     ·SVM 分类算法第35-37页
     ·SVM 得到概率输出第37-38页
     ·分类确定度的计算第38-39页
     ·算法流程第39页
   ·双视图主动学习算法第39-48页
     ·跨语言分类问题的两种视图第40-41页
     ·双视图主动学习框架第41-44页
     ·算法流程第44-48页
第5章 实验与分析第48-60页
   ·数据集第48-49页
     ·语料库建设第48页
     ·文本预处理第48-49页
   ·跨语言 K 近邻文本分类算法第49-53页
     ·实验准备第49-50页
     ·CLKNN 实验第50-52页
     ·与 Baseline 的对比第52-53页
     ·总结第53页
   ·基于双视图主动学习的跨语言文本分类算法第53-60页
     ·实验准备第54页
     ·单视图主动学习实验第54-55页
     ·双视图主动学习实验第55-57页
     ·与Baseline 的对比第57-59页
     ·总结第59-60页
结论第60-62页
参考文献第62-66页
攻读学位期间发表论文与研究成果清单第66-67页
致谢第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:基于多幅图像的几何和纹理自动重建
下一篇:基于Word自动化的学位论文写作辅助系统