首页--文学论文--中国文学论文--各体文学评论和研究论文--小说论文--古代小说论文

海外汉学中的《西游记》宗教文化研究

摘要第6-7页
Abstract第7页
绪论第9-16页
    一、处于文学与宗教双重焦点上的《西游记》第9-10页
    二、《西游记》宗教问题的海外研究现状第10-14页
    三、本文拟解决的问题及论述思路第14-16页
第一章 土壤与媒介:《西游记》译本及其宗教表达第16-29页
    一、李提摩太:以《西游记》为媒的基督教传教书第16-20页
    二、海伦·海斯: "东方智慧"的文化阐释第20-22页
    三、亚瑟·韦利: "游戏"说与再造性翻译第22-24页
    四、余国藩:宗教寓言与新转向第24-29页
第二章 主题的角力:宗教主旨的论战与发微第29-46页
    一、"看山非山"?——"谈禅"说第29-33页
    二、"老调新弹"?——"说道"说第33-40页
    三、新儒学和"三教合一"第40-46页
第三章 宗教文化:作为文论批评的重要问题第46-58页
    一、宗教符号与寓言的生成第46-51页
    二、严肃性与戏谑性的内在张力第51-54页
    三、"朝圣"主题的不同书写第54-58页
第四章 敢问路在何方:前沿与困境第58-62页
    一、"山重水复"——热潮退去后的艰难求索第58-59页
    二、"柳暗花明"——新时期下的多态发展第59-62页
结语第62-63页
致谢第63-64页
参考文献第64-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:对英语专业学生在二语写作中词汇丰富性发展特征的历时性研究
下一篇:努斯鲍姆的文学伦理学批评研究