Acknowledgements | 第1-6页 |
English Abstract | 第6-8页 |
Chinese Abstract | 第8-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-12页 |
·A general description of the thesis | 第9页 |
·The significance of the study | 第9-11页 |
·The overall structure of the thesis | 第11-12页 |
Chapter 2 Literature Review | 第12-28页 |
·Typology | 第12-14页 |
·Typological properties of Chinese and English | 第14-25页 |
·Analytic vs. synthetic-analytic | 第14-17页 |
·Dynamic vs. stative | 第17-20页 |
·Bamboo structure vs. tree structure | 第20-24页 |
·Parataxis vs. hypotaxis | 第24-25页 |
·Previous studies | 第25-28页 |
Chapter 3 Research Design | 第28-32页 |
·Collection of learner written errors | 第28-29页 |
·Identification of learner written errors | 第29页 |
·Description of learner written errors | 第29-30页 |
·Explanation of learner written errors | 第30-31页 |
·Evaluation of learner written errors | 第31-32页 |
Chapter 4 Results and Discussin | 第32-53页 |
·Errors resulted from the distinction between analytic and synthetic-analytic | 第32-38页 |
·A general interpretation | 第32-34页 |
·Adjectives erroneously used as subjects and objects | 第34-36页 |
·Adjectives erroneously used as disjuncts | 第36-38页 |
·Errors resulted from the distinction between dynamic and stative | 第38-42页 |
·Adjectives erroneously used as the predicate | 第39-40页 |
·Erroneous predicative adjectives | 第40-42页 |
·Errors resulted from the distinction between bamboo-like structure and tree-like structure | 第42-45页 |
·Errors resulted from the distinction between parataxis and hypotaxis | 第45-53页 |
·Run-on sentences | 第46-50页 |
·Non-finite forms | 第50-53页 |
Chapter 5 Conclusions and Implications | 第53-57页 |
·Conclusions | 第53-55页 |
·Pedagogical implications | 第55-57页 |
·Resetting the typological parameter is of significance to L2 learning | 第55页 |
·More importance is supposed to be attached to Chinese-English contrastive studies | 第55-56页 |
·A balance between linguistic forms and their functions should be maintained | 第56-57页 |
·Limitations | 第57-58页 |
References | 第58-59页 |