首页--文学论文--中国文学论文--作品集论文--鲁迅著作及研究论文

从归化到异化--从翻译政治的角度对鲁迅翻译思想的探索

ACKNOWLEDGEMENT第1-7页
摘要第7-9页
ABSTRACT第9-11页
Chapter 1 Introduction第11-23页
   ·Why this research topic第11-21页
     ·A brief introduction to Lu Xun's translation career第11-12页
     ·Literature review of the studies of Lu Xun's translation theories第12-19页
     ·The tentative breakthrough of this research第19-21页
   ·How to carry out the research第21页
   ·The organization of this thesis第21-23页
Chapter 2 Theoretical framework第23-40页
   ·Literature review of 'domestication', 'foreignization' and 'the politics of translation'第23-35页
     ·'Domestication' and 'foreignization'第23-30页
     ·The politics of translation第30-35页
   ·Why domesticating or foreignizing第35-40页
     ·Polysystem theory第36-38页
     ·Postcolonial translation theories第38-40页
Chapter 3 The different stages in Lu Xun's translation career第40-45页
   ·Lu Xun's main translations第40-43页
   ·The divisions of Lu Xun's translations第43-45页
     ·Yuan Jingxiang's division of Lu Xun's translations第43页
     ·Guo Yanli's division of Lu Xun's translations第43-44页
     ·The division of Lu Xun's translations in this thesis第44-45页
Chapter 4 From domestication to foreignization, Lu Xun reconstructed Himself by deconstruction第45-81页
   ·The transformation from domestication to foerignization in Lu Xun's translations第45-70页
     ·A comparison between the translation strategies in Lu Xun's early works and his after works第45-54页
       ·Lu Xun's early translations第45-50页
       ·Lu Xun's translations after 1919第50-54页
     ·A comparison between 《月界旅行》 and the French original with the help of the 1979 version 《从地球到月球》 translated by Li Cangren第54-67页
       ·The reduction of the chapters第55-58页
       ·The subtraction第58-67页
       ·The addition of literary images and quotations第67页
     ·The application of theories in the interpretation of Lu Xun's early translation第67-70页
   ·The significance of 《域外小说集》 - a turning point第70-73页
     ·Comments from some researchers and scholars on Lu Xun's translation and compiling of 《域外小说集》第70-72页
     ·Summary第72-73页
   ·The building of Lu Xun's translation theories第73-81页
     ·Lu Xun's building of his translation theories in written polemic with his opponents第73-75页
     ·Summary第75-81页
Chapter 5 Conclusion - from domestication to foreignization, an orientation of translation politics第81-84页
   ·Summary第81-82页
   ·The limitations of the research第82-84页
Bibliography第84-89页

论文共89页,点击 下载论文
上一篇:多个抗虫基因转化超甜玉米的研究
下一篇:庭审英语的会话含义分析