首页--语言、文字论文--语言学论文--语法学论文--句法论文

英语“予格转换”结构的二语习得研究

中文摘要第1-6页
ABSTRACT第6-7页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第7-12页
   ·Rationale第7-11页
     ·Semantic Hierarchy第8-9页
     ·Semantic and Structural Transfer第9-11页
   ·Goal第11-12页
CHAPTER TWO DATIVE ALTERNATION IN ENGLISH AND CHINESE第12-23页
   ·What is Dative Alternation第13-19页
     ·English Dative Alternation第13-15页
     ·Chinese Dative Alternation第15-19页
   ·Cross-linguistic Semantic Hierarchy第19-21页
   ·Comparison of Dative Alternation in Chinese and English第21-23页
CHAPTER THREE LANGUAGE ACQUISITION OF DATIVE ALTERNATION第23-30页
   ·Previous studies:L1 Acquisition of Dative Alternation Structure第24-26页
     ·Baker Conservative Learning Proposal(1979)第24-25页
     ·Gropen,Pinker,Hollander,Goldberg,and Wilson(1989)第25页
     ·Mazurkewich & White(1984)第25-26页
   ·Previous studies:L2 Acquisition of Alternation Structure第26-30页
     ·Whong-Barr and Schwartz(2002)第27-28页
     ·White(1987,1991)第28-29页
     ·Pinker(1989)第29-30页
CHAPTER FOUR EXPERIMENT DESIGN第30-36页
   ·Test Items and Overall Format第30-32页
   ·The Predictions第32-34页
   ·Experiment Procedures第34-36页
CHAPTER FIVE RESULTS第36-46页
   ·Analyses and Discussions第36-42页
   ·Description of the "Intedanguage"第42-46页
CHAPTER SIX CONCLUSION第46-49页
REFERENCES第49-54页
APPENDIX第54-56页
ACKNOWLEDGMENTS第56-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:语用充实视角下的一词多义现象研究
下一篇:试论无名氏的小说创作特色及其笔下的韩国人形象