中西文化碰撞--歌剧《图兰朵》版本对比研究
中文摘要 | 第7-8页 |
Abstract | 第8页 |
1 绪论 | 第9-12页 |
1.1 选题的目的和意义 | 第9-10页 |
1.1.1 选题的目的 | 第9页 |
1.1.2 选题的意义 | 第9-10页 |
1.2 文献综述 | 第10页 |
1.3 论文的意欲创新之处 | 第10-11页 |
1.4 研究范围、方法及步骤 | 第11-12页 |
1.4.1 研究范围 | 第11页 |
1.4.2 研究方法 | 第11-12页 |
2 中西方文化的融合—《图兰朵》 | 第12-17页 |
2.1 歌剧《图兰朵》简介 | 第12页 |
2.2 普契尼简介及艺术成就 | 第12-13页 |
2.3 中西方文化碰撞下的结合 | 第13-17页 |
2.3.1 中西方艺术的交融 | 第13-14页 |
2.3.2 中国音乐元素的运用 | 第14-17页 |
3 《图兰朵》中西方版本对比 | 第17-27页 |
3.1 1988年大都会版《图兰朵》 | 第17-18页 |
3.2 2009年鸟巢版《图兰朵》 | 第18-19页 |
3.3 歌剧《图兰朵》对比分析研究 | 第19-27页 |
3.3.1 中西方导演对作品理解的异同 | 第19-20页 |
3.3.2 中西版《图兰朵》文化元素上的对比 | 第20-22页 |
3.3.3 中国版《图兰朵》的文化显现 | 第22-23页 |
3.3.4 中西版《图兰朵》演员演唱对比 | 第23-24页 |
3.3.5 中西方演员的表演对比 | 第24-25页 |
3.3.6 中西版《图兰朵》文化元素的审美差异 | 第25-27页 |
4 中西方文化碰撞下的相互影响 | 第27-31页 |
4.1 中国版《图兰朵》对西方版《图兰朵》的影响 | 第27-28页 |
4.2 西方歌剧对中国歌剧的影响 | 第28-30页 |
4.2.1 歌剧中的人物音乐形象把握 | 第28-29页 |
4.2.2 音乐与语言文化的结合 | 第29-30页 |
4.3 中国歌剧发展思考 | 第30-31页 |
5 结语 | 第31-32页 |
参考文献 | 第32-34页 |
致谢 | 第34页 |