首页--文化、科学、教育、体育论文--信息与知识传播论文--新闻学、新闻事业论文--新闻采访和报道论文

《中国日报》社论对页版专栏评论翻译反思报告

附件第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-7页
Contents第7-8页
Introduction第8-10页
Chapter One Translation Task Description第10-12页
   ·The Style and Language Features of the Source Texts第10-11页
   ·The Deadline and Quality of the Target Texts第11-12页
Chapter Two Translation Process Description第12-14页
   ·Preparations第12-13页
     ·Reference to Books and Articles第12页
     ·Use of Dictionaries第12页
     ·Application of Literal Translation and Communicative Translation Theory第12-13页
   ·Self-proofreading and Self-evaluation to the Target Texts第13-14页
Chapter Three Solutions to Translation Problems第14-23页
   ·Specification of Metaphoric Word or Phrase第14-15页
   ·Accuralization of Simple Word or Expression第15-18页
   ·Rearrangement of Sentence Structure第18-19页
   ·Omission According to Context第19-21页
   ·Expansion of Cultural Knowledge第21-23页
Conclusion第23-24页
Bibliography第24-25页
Appendix Source Texts &Target Texts第25-87页
Acknowledgements第87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:莱尼公司《分销协议》翻译实践中的问题及解决办法
下一篇:新型多氮配体的金属—有机聚合物的合成、结构和性能研究