首页--医药、卫生论文--中国医学论文--中国医学理论论文--中医现代化研究论文

中医药文化对外传播研究--以文化适应为视角

摘要第1-7页
ABSTRACT第7-12页
第一章 绪论第12-37页
 第一节 选题意义第12-18页
  一、选题思考第12-17页
  二、研究视角第17-18页
 第二节 文献综述第18-31页
  一、相关概念界定第18-25页
  二、研究综述第25-31页
 第三节 研究方法与框架第31-34页
  一、研究思路与方法第31-32页
  二、写作框架第32-34页
 第四节 研究重点与创新之处第34-37页
  一、研究重点第34-35页
  二、创新之处第35-37页
第二章 中医药文化对外传播的历史考察与现实观照第37-63页
 第一节 中医药文化对外传播的历史考察第37-51页
  一、中医药文化对外传播史展示了一部横跨五大洲绵延数千年的历史画卷第37-46页
  二、中医药文化对外传播史显示其特有的传播规律第46-48页
  三、影响中医药跨文化适应的因素第48-49页
  四、启示第49-51页
 第二节 中医药文化对外传播的现实观照第51-63页
  一、中医药文化对外传播的必要性第51-55页
  二、中医药文化对外传播的可行性第55-57页
  三、中医药文化对外传播的现实情况第57-63页
第三章 中医药文化对外传播的理论思考第63-80页
 第一节 中西医学的文化间性第63-74页
  一、文化间性理论第63-66页
  二、中、西医学文化的相容性第66-67页
  三、中、西医学文化的不相容性第67-74页
 第二节:中西医学的文化适应第74-80页
  一、文化适应第74-75页
  二、中医药跨文化适应的模式构建第75-80页
第四章 文化适应:中医药文化对外传播中推动语言转换的一把尺子第80-113页
 第一节 文化与传播的同构第80-83页
 第二节 中医药文化的再现第83-100页
  一、语言转换与文化对接—树立中医药文化主体意识第83-85页
  二、语言转换与文化对接—语内编码第85-90页
  三、语言转换与文化对接—语际编码第90-100页
 第三节 中医药文化的建构第100-113页
  一、中医药文化关键词的标准化第100-108页
  二、媒介语言的发展第108-113页
第五章 文化适应:实施中医药文化对外传播系列策略的一根主线第113-149页
 第一节 政府文化引领:助推中医药文化对外传播的权威力量第113-123页
  一、以纳入国家战略为方向,引领中医药文化对外传播上层次第114-115页
  二、以标准化、信息化建设为依托,引领中医药文化对外传播上轨道第115-120页
  三、着力权威、公益性内容传播,提升医药文化适应和对外传播质量第120-123页
 第二节 组织文化推广:推动中医药文化对外传播的社会力量第123-138页
  一、加强对外教育,培育中医药文化对外传播基地第123-131页
  二、加大国际学术交流,扩大医药文化适应和对外传播效果第131-132页
  三、推动文化旅游,搞活医药文化适应和对外传播市场第132-134页
  四、着力告知、知识性内容传播,提升中医药文化适应和对外传播质量第134-138页
 第三节 企业文化营销:推动中医药文化对外传播的市场力量第138-149页
  一、文化营销与中医药文化营销第138-139页
  二、打造中医药产品品牌,完善中医药文化营销渠道第139-144页
  三、围绕文化适应和对外传播,强化中医药客户细分第144-146页
  四、着力广告、公关性内容传播,提升中医药文化对外传播的质量第146-149页
第六章 结语第149-154页
参考文献第154-166页
附录:中医药文化对外传播的典型案例第166-173页
后记第173-175页
作者简历及在学期间所取得的科研成果第175-176页

论文共176页,点击 下载论文
上一篇:林下水蚀区侵蚀过程与植被恢复度多角度遥感监测研究
下一篇:0~3岁听障儿童听觉言语能力和事件相关电位研究