汉语言类电视文化节目创新研究
摘要 | 第7-9页 |
Abstract | 第9-11页 |
绪论 | 第12-20页 |
一、研究缘起 | 第12-13页 |
二、研究背景 | 第13-14页 |
三、文献综述 | 第14-17页 |
四、研究内容和研究方法 | 第17-18页 |
五、研究价值 | 第18-20页 |
第一章 汉语言类电视文化节目现状分析 | 第20-32页 |
第一节 汉语言类电视文化节目内涵界定 | 第20-27页 |
一、汉语言类电视文化节目的概念 | 第20-21页 |
二、汉语言类电视文化节目的特征 | 第21-23页 |
三、汉语言类电视文化节目的功能 | 第23-27页 |
第二节 汉语言类电视文化节目创新现状分析 | 第27-32页 |
一、汉语言类电视文化节目创新背景分析 | 第27-30页 |
二、汉语言类电视文化节目创新动力分析 | 第30-32页 |
第二章 汉语言类电视节目内容和形式创新 | 第32-49页 |
第一节 陌生化理论应用下的汉语言类电视文化节目 | 第32-34页 |
一、“陌生化理论”概念解读 | 第32-33页 |
二、汉语言类电视文化节目对陌生化理论的应用 | 第33-34页 |
第二节 节目题材内容的创新 | 第34-39页 |
一、创作理念的突破和革新 | 第34-36页 |
二、节目定位的鲜明和精准 | 第36-37页 |
三、文化符号的引入和传承 | 第37-39页 |
第三节 节目结构形态的创新 | 第39-49页 |
一、赛制悬念重重,设计扣人心弦 | 第40-41页 |
二、专家权威上阵,诠释锦上添花 | 第41-43页 |
三、选手引爆收视,策略各有路数 | 第43-46页 |
四、主持人加互动,展现经典文化 | 第46-47页 |
五、视听元素综合,摆脱传统录制 | 第47-49页 |
第三章 汉语言类电视文化节目传播创新 | 第49-63页 |
第一节 汉语言类电视文化节目传播渠道 | 第49-55页 |
一、电视媒介把握汉语言文化节目推广方向 | 第50-51页 |
二、多平台多形态传播优势互补 | 第51-55页 |
第二节 汉语言类电视文化节目的传播效果 | 第55-63页 |
一、汉语言类电视文化节目传播效果调查问卷及分析 | 第55-61页 |
二、汉语言类电视文化节目传播效果调查结论 | 第61-63页 |
第四章 汉语言类电视文化节目品牌创新 | 第63-77页 |
第一节 品牌的概念综述 | 第63-66页 |
一、品牌的含义 | 第63-64页 |
二、电视节目品牌化概念 | 第64-66页 |
第二节 汉语言类电视文化节目的品牌化意义 | 第66-68页 |
一、品牌化有利于增加节目知名度、美誉度 | 第66页 |
二、品牌化有利于形成忠实的受众群体 | 第66-67页 |
三、品牌化有利于节目的第二次生长 | 第67-68页 |
第三节 汉语言类电视文化节目品牌化途径 | 第68-77页 |
一、坚持本土化原则,创新文化品牌 | 第68-71页 |
二、坚持专业化制作,发展文化品牌 | 第71-75页 |
三、坚持多样化探索,坚固文化品牌 | 第75-77页 |
第五章 汉语言类电视文化节目创新的反思与展望 | 第77-82页 |
第一节 汉语言类电视文化节目创新的反思 | 第77-78页 |
一、“传承”与“创新”割裂 | 第77页 |
二、“生产主体”与“接受主体”割裂 | 第77-78页 |
三、“当下创新”与“可持续创新”割裂 | 第78页 |
第二节 汉语言类电视文化节目创新的展望 | 第78-82页 |
一、坚守“文化使命”绝不动摇 | 第79-80页 |
二、台网沟通机制的合理优化 | 第80页 |
三、行之有效的管理机制 | 第80-82页 |
结语 | 第82-84页 |
注释 | 第84-87页 |
参考文献 | 第87-91页 |
附录 | 第91-93页 |
攻读学位期间发表的学术论文 | 第93-94页 |
致谢 | 第94页 |