致谢 | 第1-5页 |
中文摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-9页 |
第一章 引言 | 第9-10页 |
第二章 相关理论介绍 | 第10-14页 |
·对比分析 | 第10-11页 |
·对比分析的概念界定 | 第10页 |
·对比分析的理论概述 | 第10页 |
·国内英汉对比研究 | 第10-11页 |
·语言迁移 | 第11-14页 |
·语言迁移的定义 | 第12页 |
·语言迁移对二语习得的影响 | 第12-14页 |
第三章 高中英语书面表达 | 第14-16页 |
·高中英语书面表达的界定 | 第14页 |
·目前高中英语写作教学的现状 | 第14页 |
·课程标准对英语“写”的要求 | 第14-15页 |
·高考英语写作的评卷原则 | 第15-16页 |
第四章 影响高中生书面表达因素的调查与分析 | 第16-21页 |
·问卷调查表的设计及统计结果 | 第16-18页 |
·调查结果与分析 | 第18-21页 |
·学生对英语写作的总体感觉 | 第18-19页 |
·学生在英语写作中的主要困难 | 第19-20页 |
·教师的写作教学状况 | 第20页 |
·学生对英语写作的要求 | 第20-21页 |
第五章 培养英汉对比意识提高写作能力的实验 | 第21-33页 |
·实验目的 | 第21页 |
·实验对象 | 第21页 |
·实验步骤 | 第21-31页 |
·缺乏英汉对比意识的素材收集 | 第21-24页 |
·英汉句法对比意识薄弱的环节 | 第24-26页 |
·实验方案 | 第26-31页 |
·结果分析 | 第31-33页 |
第六章 高中英语写作教学中培养英汉对比意识的方法与途径 | 第33-37页 |
·读写结合,以读促写 | 第33-34页 |
·译写融合,以译促写 | 第34-35页 |
·翻译与写作的过程相融 | 第34页 |
·翻译与写作的技巧互通 | 第34页 |
·以译促写的方法 | 第34-35页 |
·评写结合,以评促写 | 第35-37页 |
第七章 结论 | 第37-38页 |
参考文献 | 第38-39页 |