Acknowledgements | 第1-5页 |
Abstract in Chinese | 第5-7页 |
Abstract in English | 第7-12页 |
Chapter 1 Introduction | 第12-19页 |
·Literature Review | 第13-17页 |
·Relevant Studies | 第13-15页 |
·Existing Problems | 第15-16页 |
·Theoretical Framework | 第16-17页 |
·Aim and Methodology of the Thesis | 第17页 |
·Layout of the Thesis | 第17-19页 |
Chapter 2 Agent and Patient VS. Subject and Object | 第19-25页 |
·Agent and Patient | 第19-21页 |
·Subject and Object | 第21-22页 |
·Employment of Agent and Patient as TC | 第22-25页 |
Chapter 3 Distribution of Patients in English and Chinese | 第25-40页 |
·Postverbal Patient | 第27-28页 |
·Pattern A | 第27页 |
·Omission in Pattern A | 第27-28页 |
·Preverbal Patient | 第28-35页 |
·Pattern B | 第29页 |
·Pattern C | 第29-32页 |
·Pattern C1: with Grammatical Marker | 第30页 |
·Pattern C2: without Grammatical Marker | 第30-32页 |
·Pattern D | 第32-33页 |
·Pattern E | 第33-35页 |
·Pattern E1: Foregrounded Patients | 第33页 |
·Pattern E2: Fronted Patients | 第33-35页 |
·Zero-verbal Patient | 第35-37页 |
·Pattern F | 第35-37页 |
·Pattern G | 第37页 |
·Summary | 第37-40页 |
Chapter 4 Constraints on the Distribution | 第40-67页 |
·Constraints on Prototypical Patients' Pattern | 第41-44页 |
·Constraints on the Patient Proper | 第41-42页 |
·Constraints on Verbs | 第42-43页 |
·Other Constraints | 第43-44页 |
·Constraints on Atypical Patients' Patterns | 第44-58页 |
·Constraints on Overt Patients' Patterns | 第44-50页 |
·Constraints on the Patient Proper | 第44-46页 |
·Constraints on Verbs | 第46-49页 |
·Constraints on Other Elements | 第49页 |
·Variations of the Overt Passive Structures | 第49-50页 |
·Constraints on Covert Patients' Pattern | 第50-54页 |
·Constraints on the Patient Proper | 第50-52页 |
·Constraints on Verbs | 第52页 |
·Cultural and Psychological Constraints | 第52-54页 |
·Constraints on Other Atypical Patients'Patterns | 第54-58页 |
·Constraints of Patient Foregrounding | 第54-56页 |
·Constraints on the Ba-construction | 第56-58页 |
·Constraints on Zero-verbal Patients' Patterns | 第58-66页 |
·Constraints on Different Patterns | 第59-62页 |
·Personal Nouns as the Patient | 第59-60页 |
·Impersonal Nouns as the Patient | 第60-61页 |
·Pronouns as Patient | 第61-62页 |
·Syntactic Constraints & Ambiguity | 第62-64页 |
·Frequency of Usage | 第64-66页 |
·Summary | 第66-67页 |
Chapter 5 Translation of Certain Patients' Patterns between English and Chinese | 第67-83页 |
·Translation of Pattern B and E1 | 第68-72页 |
·Translation into the Chinese Bei-construction with Patient Unchanged | 第68-69页 |
·Translation into Chinese Notional Passive Ones with Patient Unchanged | 第69-70页 |
·Translation into Other Chinese Active Sentences through Patient-movement | 第70-72页 |
·Translation of Pattern C1 and E1 | 第72-74页 |
·Translation into the Syntactic Passive Structure with Patient Unchanged | 第72页 |
·Translation into the Active Structure through Patient-movement | 第72-73页 |
·Translation by Lexical Means with Patient Unchanged | 第73-74页 |
·Translation of Pattern C2 and E2 | 第74-77页 |
·Translation of Thematic Fronted Sentences | 第74-76页 |
·Translation of Chinese Notional Passive Sentences | 第76-77页 |
·Translation of Pattern D | 第77-79页 |
·Translation into Active Structure with Disposal Verbs through Patient-movement | 第77-78页 |
·Translation into Active Structure with Causative Verbs through Patient-movement | 第78页 |
·Translation into Syntactic Passive Structure through Patient-movement | 第78页 |
·Translation by Lexical Means through Patient-movement | 第78-79页 |
·Translation of Pattern F and G | 第79-81页 |
·Translation of Pattern F1 into Pattern F2 | 第79页 |
·Translation by Alternation of Core Noun | 第79-80页 |
·Translation into Clauses | 第80-81页 |
·Summary | 第81-83页 |
Chapter 6 Conclusion | 第83-86页 |
Bibliography | 第86-89页 |