摘要 | 第8-11页 |
Résumé | 第11-15页 |
Abstract | 第15-18页 |
前言 | 第19-35页 |
0.1 问题的提出 | 第19-21页 |
0.2 跨文化适应理论文献回顾 | 第21-29页 |
0.3 中国人在阿尔及利亚跨文化适应的文献回顾 | 第29-31页 |
0.4 核心概念 | 第31-33页 |
0.5 研究设计 | 第33-35页 |
第一章 宗教适应 | 第35-77页 |
1.1 伊斯兰经典解读 | 第35-45页 |
1.1.1 《古兰经》中的上帝与魔鬼 | 第36-38页 |
1.1.2 伊斯兰教对经济活动的规定 | 第38-42页 |
1.1.3 伊斯兰教对饮食的规定 | 第42-44页 |
本节分析与讨论 | 第44-45页 |
1.2 伊斯兰教在阿尔及利亚 | 第45-51页 |
1.2.1 十年动乱前之伊斯兰教 | 第45-47页 |
1.2.2 十年动乱期间之伊斯兰教 | 第47-49页 |
1.2.3 十年动乱后之伊斯兰教 | 第49-50页 |
本节分析与讨论 | 第50-51页 |
1.3 中国人对伊斯兰教的认知 | 第51-61页 |
1.3.1 认知宗教的过程——斋月认知个案分析 | 第51-54页 |
1.3.2 对宗教影响力的认知 | 第54-59页 |
1.3.3 对宗教本质的认知 | 第59-61页 |
本节分析与讨论 | 第61页 |
1.4 中国人对伊斯兰教的行为适应 | 第61-75页 |
1.4.1 宗教冲突后的被动适应 | 第61-65页 |
1.4.2 对宗教的主动适应 | 第65-68页 |
1.4.3 伊斯兰背景下的中阿婚姻 | 第68-73页 |
本节分析与讨论 | 第73-75页 |
本章总结 | 第75-77页 |
第二章 语言适应 | 第77-120页 |
2.1 阿尔及利亚语言的多样性 | 第77-86页 |
2.1.1 阿拉伯语在阿尔及利亚 | 第77-79页 |
2.1.2 法语在阿尔及利亚 | 第79-83页 |
2.1.3 柏柏尔语在阿尔及利亚 | 第83页 |
2.1.4 英语在阿尔及利亚 | 第83-84页 |
2.1.5 中文在阿尔及利亚 | 第84-85页 |
本节分析与讨论 | 第85-86页 |
2.2 翻译 | 第86-100页 |
2.2.1 翻译人员的工作内容、类型、成长历程 | 第86-90页 |
2.2.2 不可或缺的翻译 | 第90-93页 |
2.2.3 翻译的局限 | 第93-97页 |
本节分析与讨论——兼评翻译功过 | 第97-100页 |
2.3 语言的习得 | 第100-110页 |
2.3.1 培训班学习 | 第100-103页 |
2.3.2 自学 | 第103-105页 |
2.3.3 用中学 | 第105-108页 |
本节分析与讨论 | 第108-110页 |
2.4 语言的使用 | 第110-118页 |
2.4.1 简单的语言交流 | 第110-113页 |
2.4.2 各说其语 | 第113-116页 |
2.4.3 无声的交流 | 第116-117页 |
本节分析与讨论 | 第117-118页 |
本章总结 | 第118-120页 |
第三章 生活适应 | 第120-154页 |
3.1 饮食衣着 | 第120-133页 |
3.1.1 阿尔及利亚餐饮文化 | 第120-125页 |
3.1.2 中国人在阿尔及利亚的餐饮文化适应 | 第125-130页 |
3.1.3 衣着适应 | 第130-133页 |
本节分析与讨论 | 第133页 |
3.2 室间适应 | 第133-145页 |
3.2.1 气候环境 | 第133-136页 |
3.2.2 职住空间 | 第136-139页 |
3.2.3 空间位置移动——交通方式适应 | 第139-144页 |
本节分析与讨论 | 第144-145页 |
3.3 业余生活 | 第145-152页 |
3.3.1 当地休闲文化认知 | 第145-146页 |
3.3.2 窝在家里 | 第146-147页 |
3.3.3 外出购物 | 第147-149页 |
3.3.4 外出活动 | 第149-151页 |
本节分析与讨论 | 第151-152页 |
本章总结 | 第152-154页 |
第四章 工作适应 | 第154-183页 |
4.1 对阿尔及利亚员工的认知 | 第154-162页 |
4.1.1 阿尔及利亚员工多样化的特点 | 第154-156页 |
4.1.2 流动性太大 | 第156-159页 |
4.1.3 敬业精神欠缺 | 第159-160页 |
4.1.4 维权意识较强 | 第160-162页 |
本节分析与讨论 | 第162页 |
4.2 当地员工的招聘与培训 | 第162-172页 |
4.2.1 当地用工法律环境认知 | 第162-163页 |
4.2.2 招聘的思路 | 第163-165页 |
4.2.3 招聘的途径与流程 | 第165-167页 |
4.2.4 培训 | 第167-170页 |
本节分析与讨论 | 第170-172页 |
4.3 当地员工管理与激励 | 第172-181页 |
4.3.1 当地员工的管理 | 第172-176页 |
4.3.2 当地员工的激励 | 第176-180页 |
本节分析与讨论 | 第180-181页 |
本章总结 | 第181-183页 |
第五章 人际交往适应 | 第183-217页 |
5.1 互助合作 | 第183-195页 |
5.1.1 中国媒体对阿尔及利亚的印象 | 第183-184页 |
5.1.2 中国人对阿尔及利亚人的印象 | 第184-186页 |
5.1.3 阿尔及利亚媒体中的中国人 | 第186-187页 |
5.1.4 阿尔及利亚人眼中的中国人 | 第187-188页 |
5.1.5 中阿之间的互助合作 | 第188-194页 |
本节分析与讨论 | 第194-195页 |
5.2 冲突 | 第195-206页 |
5.2.1 群体冲突事件回放 | 第196-197页 |
5.2.2 群体冲突事件原因分析 | 第197-201页 |
5.2.3 华人的反应 | 第201-204页 |
本节分析与讨论 | 第204-206页 |
5.3 社会管理 | 第206-216页 |
5.3.1 签证 | 第207-209页 |
5.3.2 进出海关 | 第209-212页 |
5.3.3 政府行政文化适应 | 第212-215页 |
本节分析与讨论 | 第215-216页 |
本章总结 | 第216-217页 |
结论 | 第217-224页 |
参考文献 | 第224-233页 |
附录 | 第233-242页 |
附录一: 访谈提纲 | 第233-235页 |
附录二: 受访者名单 | 第235-238页 |
附录三: 访谈笔录(摘录) | 第238-241页 |
附录四: 攻博期间发表的与学位论文相关的科研成果目录 | 第241-242页 |
致谢 | 第242-243页 |