摘要 | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5-6页 |
1 绪论 | 第10-16页 |
1.1 课题研究背景、目的与意义 | 第10-12页 |
1.1.1 研究背景 | 第10-11页 |
1.1.2 研究目的与意义 | 第11-12页 |
1.2 课题相关研究现状 | 第12-14页 |
1.2.1 关于华语电影美国市场传播的国内外研究 | 第12-13页 |
1.2.2 关于文化折扣的国内外研究 | 第13-14页 |
1.3 研究方法与技术路线 | 第14-16页 |
1.3.1 研究方法 | 第14-15页 |
1.3.2 技术路线 | 第15-16页 |
2 华语电影美国市场传播概述 | 第16-24页 |
2.1 基本概念解读 | 第16-17页 |
2.1.1 华语电影 | 第16页 |
2.1.2 美国电影市场 | 第16-17页 |
2.1.3 文化折扣 | 第17页 |
2.2 华语电影美国市场传播的意义 | 第17-20页 |
2.2.1 提升中华文化软实力 | 第17-18页 |
2.2.2 强化产业国际竞争力 | 第18-20页 |
2.3 华语电影美国市场传播的历程、现状和驱动力 | 第20-24页 |
2.3.1 华语电影美国市场传播的历程 | 第20-21页 |
2.3.2 华语电影美国市场传播的现状 | 第21-22页 |
2.3.3 华语电影美国市场传播的驱动力 | 第22-24页 |
3 华语电影美国市场传播的文本案例探析 | 第24-31页 |
3.1 《卧虎藏龙》的文本分析与受众反馈 | 第24-26页 |
3.2 《满城尽带黄金甲》的文本分析与受众反馈 | 第26-28页 |
3.3 案例探析小结 | 第28-31页 |
3.3.1 美国受众对华语电影的类型偏好 | 第28-29页 |
3.3.2 美国受众对华语电影的内容解读 | 第29-30页 |
3.3.3 美国受众对华语电影的主题接受 | 第30-31页 |
4 影响华语电影美国市场传播的要素分析 | 第31-39页 |
4.1 影响华语电影美国传播的受众特征分析 | 第31-34页 |
4.1.1 受众的文化场域差异 | 第33页 |
4.1.2 受众的价值取向差异 | 第33-34页 |
4.1.3 受众的思维方式差异 | 第34页 |
4.2 影响华语电影美国传播的文本特征分析 | 第34-39页 |
4.2.1 影片类型的界定与杂糅 | 第35-36页 |
4.2.2 文化内涵的缺失与融入 | 第36-37页 |
4.2.3 叙事结构的逻辑性与完整性 | 第37-39页 |
5 华语电影进入美国市场的文本策略优化 | 第39-46页 |
5.1 创作可理解性文本内容 | 第39-41页 |
5.1.1 传播大众文化 | 第39页 |
5.1.2 译文本符号 | 第39-40页 |
5.1.3 改进文本翻译 | 第40-41页 |
5.2 构建可接近性文本形式 | 第41-44页 |
5.2.1 选普世主题 | 第41页 |
5.2.2 塑造品牌类型片 | 第41-43页 |
5.2.3 重构叙事形式 | 第43-44页 |
5.3 传播可认同性文本内涵 | 第44-46页 |
5.3.1 转译传统文化 | 第44页 |
5.3.2 注重文化内涵 | 第44-45页 |
5.3.3 传达主流价值观 | 第45-46页 |
6 结语与展望 | 第46-47页 |
6.1 本次研究内容的总结 | 第46页 |
6.2 研究展望 | 第46-47页 |
致谢 | 第47-48页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第48-49页 |
参考文献 | 第49-51页 |
附录A:2013-2014年中国电影产业相关政策表 | 第51-52页 |
附录B:2009年-2014年中国电影观影人次增长趋势表 | 第52-53页 |
附录C:2009年-2014年中国电影产业规模表 | 第53-54页 |
附录D:Global Box Office-All Films(By MPAA) | 第54-55页 |
附录E:International Box Office by Region-All Films(By MPAA) | 第55-56页 |
附录F:华语电影北美票房排行榜TOP 20(截止2010年)表 | 第56-57页 |
附录G:2010-2014年华语片北美首映票房排名表 | 第57-58页 |
附录H:美国权威影评网站资料来源 | 第58-59页 |