摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Chapter One Introduction | 第9-11页 |
1.1 Research background | 第9-10页 |
1.2 Research purpose and significance | 第10页 |
1.3 Organization of this thesis | 第10-11页 |
Chapter Two Literature Review | 第11-25页 |
2.1 Pragmatic transfer | 第11-15页 |
2.1.1 Definitions | 第11-12页 |
2.1.2 Classification | 第12页 |
2.1.3 Previous relevant researches | 第12-15页 |
2.2 Backward transfer | 第15-19页 |
2.2.1 Definitions | 第15-16页 |
2.2.2 Previous relevant researches | 第16-19页 |
2.3 Compliment responses | 第19-24页 |
2.3.1 Strategies | 第19-21页 |
2.3.2 Language proficiency | 第21-22页 |
2.3.3 Gender difference | 第22-24页 |
2.4 Summary | 第24-25页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第25-31页 |
3.1 Multi-competence theory | 第25-28页 |
3.1.1 Definition of multi-competence | 第25-26页 |
3.1.2 Integration continuum | 第26-27页 |
3.1.3 Model of bilingual’s language system | 第27-28页 |
3.2 Leech's Politeness Principle | 第28-30页 |
3.3 Summary | 第30-31页 |
Chapter Four Methodology | 第31-34页 |
4.1 Research questions | 第31页 |
4.2 Subjects | 第31页 |
4.3 Instrument | 第31-32页 |
4.4 Procedure | 第32-33页 |
4.4.1 Pilot study | 第32页 |
4.4.2 Main study | 第32-33页 |
4.5 Summary | 第33-34页 |
Chapter Five Results and Discussion | 第34-52页 |
5.1 Results | 第34-45页 |
5.1.1 Compliment response strategies | 第34-39页 |
5.1.2 Response to varied compliment topics | 第39-45页 |
5.1.2.1 Possession | 第39-41页 |
5.1.2.2 Achievement | 第41-42页 |
5.1.2.3 Appearance | 第42-43页 |
5.1.2.4 Performance | 第43-44页 |
5.1.2.5 Character | 第44-45页 |
5.2 Discussion | 第45-50页 |
5.2.1 On Question 1 | 第45-48页 |
5.2.2 On Question 2 | 第48-50页 |
5.3 Summary | 第50-52页 |
Chapter Six Conclusion | 第52-55页 |
6.1 Major findings | 第52-53页 |
6.2 Significance | 第53-54页 |
6.3 Limitations | 第54-55页 |
References | 第55-59页 |
Appendix | 第59-61页 |
Acknowledgement | 第61-62页 |