| 謝辞 | 第1-9页 |
| 摘要 | 第9-11页 |
| 論文要旨 | 第11-15页 |
| 1. はじめに | 第15-23页 |
| ·研究背景 | 第15-21页 |
| ·陝西省の作家と作品について | 第15-18页 |
| ·陝西作家の作品の日訳本について | 第18-19页 |
| ·路遥と路遥の作品について | 第19-21页 |
| ·路遥作品の日訳本について | 第21页 |
| ·先行研究 | 第21-22页 |
| ·研究対象 | 第22-23页 |
| ·研究目的 | 第23页 |
| 2. 日本における路遥研究 | 第23-33页 |
| ·安本実の路遥研究 | 第24-30页 |
| ·安本実について | 第24页 |
| ·安本実の路遥研究動機 | 第24-26页 |
| ·安本実の路遥研究のキーワード | 第26-30页 |
| ·日本におけるほかの路遥研究者について | 第30-32页 |
| ·菱沼透の路遥研究 | 第30-31页 |
| ·加藤三由紀の路遥研究 | 第31-32页 |
| ·結び | 第32-33页 |
| 3. 日本の路遥研究と中国の路遥研究との比較 | 第33-50页 |
| ·路遥が陝北に対する感情 | 第33-40页 |
| ·中国の路遥研究者の観点 | 第33-37页 |
| ·安本実の観点 | 第37-40页 |
| ·路遥が中国文学界における地位 | 第40-47页 |
| ·中国における路遥についての現状 | 第40-43页 |
| ·安本実の観点 | 第43-45页 |
| ·中日両国の学者の態度の差異について | 第45-47页 |
| ·路遥研究のキーワード | 第47-49页 |
| ·結び | 第49-50页 |
| 4. 安本実が『人生』における陝北方言についての翻訳問題 | 第50-61页 |
| ·誤訳の例文 | 第52-57页 |
| ·「呆」についての翻訳 | 第53页 |
| ·「和面」と「擀面」についての翻訳 | 第53-54页 |
| ·「光」についての翻訳 | 第54-56页 |
| ·「脚地」についての翻訳 | 第56-57页 |
| ·語呂合わせの例文 | 第57-60页 |
| ·「成」と「城」についての翻訳 | 第57-58页 |
| ·「我们家」と「你们家」についての翻訳 | 第58-60页 |
| ·結び | 第60-61页 |
| 5. 終りに | 第61-64页 |
| 注 | 第64-69页 |
| 参考文献 | 第69-71页 |
| 附録 | 第71-77页 |
| 1. 安本実の路遥研究成果 | 第71-72页 |
| 2. 中国国内の路遥研究論文 | 第72-77页 |
| ·期刊(定期刊行物) | 第72-75页 |
| ·修士論文 | 第75-77页 |
| 3. 院生在学期間の研究成果 | 第77页 |