首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

汉语和英语定语位置对比研究

摘要第1-4页
ABSTRACT第4-7页
第1章 引言第7-17页
   ·概述第7页
   ·定语位置研究第7-10页
     ·汉语定语位置研究第7-8页
       ·从语义平面对定语位置的考察第7-8页
       ·从认知角度对定语位置的考察第8页
     ·英语定语位置研究第8-10页
       ·英语前置定语位置研究第8-10页
       ·英语后置定语位置研究第10页
   ·汉英定语位置对比第10-14页
     ·汉英定语顺序在位置层面的对比第10-12页
       ·汉英语定语位置语义对比的共性第10-11页
       ·汉英语定语位置语义对比的差异第11-12页
     ·汉英定语位置在认知层面的对比第12-14页
       ·汉英语定语位置认知对比的共性第13页
       ·汉英语定语位置认知对比的差异第13-14页
   ·小结第14-15页
   ·研究重点、难点和解决方法第15页
   ·研究意义第15-16页
   ·研究理论、方法和思路第16-17页
第2章 汉语定语位置分析第17-25页
   ·汉语定语第17-18页
   ·汉语定语位置第18-25页
     ·汉语定语位置语义分析第18-21页
     ·汉语定语位置语用分析第21-23页
     ·汉语定语位置认知分析第23-25页
第3章 英语定语位置分析第25-32页
   ·英语定语第25-26页
   ·英语定语位置第26-32页
     ·英语定语位置语义分析第26-28页
     ·英语定语位置语用分析第28-29页
     ·英语定语位置认知分析第29-32页
第4章 汉英定语位置对比分析第32-49页
   ·汉英定语位置对比的语义分析第32-36页
     ·汉英定语位置在语义上的共性第32-34页
     ·汉英定语位置在语义上的差异第34-36页
   ·汉英定语位置对比的认知分析第36-40页
     ·汉英定语位置在认知上的共性第36-38页
     ·汉英定语位置在认知上的差异第38-40页
   ·汉英定语位置对比的语用分析第40-49页
     ·汉英定语位置在语用上的共性第40-43页
       ·汉英定语后置在语用上的共性第40-41页
       ·汉英定语前置在语用上的共性第41-43页
     ·汉英定语位置在语用上的差异第43-49页
       ·汉英简单定语位置在语用上的差异第43-46页
       ·汉英复杂定语位置在语用上的差异第46-49页
结语第49-50页
致谢第50-51页
参考文献第51-54页
攻读学位期间的研究成果第54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:铅山太源畲话的体貌系统
下一篇:现代汉语动词“升”的认知模式研究