首页--文化、科学、教育、体育论文--世界各国文化与文化事业论文--中国论文--对外文化交流论文

蒙古国立大学孔子学院中国文化传播个案研究

摘要第8-9页
Abstract第9页
第1章 引言第10-21页
    1.1 选题背景和缘由第10-12页
    1.2 研究现状和趋势第12-15页
        1.2.1 研究现状第12-14页
        1.2.2 研究趋势第14-15页
    1.3 研究框架和方法第15-16页
        1.3.1 研究框架第15-16页
        1.3.2 研究方法第16页
    1.4 相关概念界定第16-18页
        1.4.1 文化第16-17页
        1.4.2 文化传播第17-18页
    1.5 孔子学院是特殊的文化传播者第18-21页
        1.5.1 汉语是中国文化的载体第18-19页
        1.5.2 孔子学院秉承语言与文化并重的教学理念第19页
        1.5.3 汉语是孔子学院中国文化传播的工具第19-21页
第2章 蒙古国立大学孔子学院中国文化传播的主要领域第21-33页
    2.1 汉语教学第21-26页
        2.1.1 课程第21-24页
        2.1.2 教师第24-25页
        2.1.3 教材第25-26页
    2.2 文化活动第26-31页
        2.2.1 面向蒙古国大、中学校第26-28页
        2.2.2 面向蒙古国主流精英第28-30页
        2.2.3 面向蒙古国社区民众第30-31页
    2.3 印刷出版物第31-33页
第3章 蒙古国立大学孔子学院中国文化传播效果调查第33-46页
    3.1 调查样本结构第33-34页
    3.2 调查数据分析第34-45页
        3.2.1 汉语学习动机第34-36页
        3.2.2 乐于接受的教学语言和教师第36-38页
        3.2.3 对中国的基本情况的认知、对华态度和行为第38-40页
        3.2.4 对中国文化的认知、态度与行为第40-43页
        3.2.5 中国文化传播渠道第43-45页
    3.3 调查结论第45页
    3.4 蒙古国立大学孔子学院文化传播的特点第45-46页
第4章 启示与思考:孔子学院文化传播要融入蒙古社会第46-51页
    4.1 融入的重要性第46页
    4.2 融入存在的障碍第46-48页
        4.2.1 语言问题第46-47页
        4.2.2 身份问题第47-48页
        4.2.3 意识形态问题第48页
    4.3 融入的路径第48-51页
        4.3.1 汉语教学融入当地教育体系第48-49页
        4.3.2 文化活动融入蒙古国当地文化第49-50页
        4.3.3 孔子学院融入所在高校、社会各界第50-51页
结束语第51-52页
附录一:调查问卷(中文版)第52-57页
附录二:调查问卷(蒙文版)第57-64页
参考文献第64-68页
致谢第68-69页
学位论文评阅及答辩情况表第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:两晋南北朝皇家公除心丧礼研究
下一篇:京杭大运河(无锡城区段)文化遗产构成与价值研究--兼谈无锡城区文化遗产保护与城市发展