首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

英汉科技语篇中的语法隐喻现象分析及其转换

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
Contents第8-10页
Chapter One Introduction第10-13页
   ·Research background第10-11页
   ·Research significance第11-12页
   ·Outline of the thesis第12-13页
Chapter Two Literature Review第13-22页
   ·Brief introduction of grammatical metaphor第13-18页
     ·Halliday’s initial research on grammatical metaphor第14-16页
     ·Halliday’s reclassification of grammatical metaphor第16-18页
   ·Studies on grammatical metaphor at home and abroad第18-22页
     ·Studies on grammatical metaphor abroad第18-19页
     ·Studies on grammatical metaphor at home第19-22页
Chapter Three Application of Grammatical Metaphor in Scientific Discourse第22-30页
   ·Features of scientific discourse第22页
   ·Grammatical metaphor in scientific discourse第22-30页
     ·Nominalization第24-26页
     ·Verbalization第26-30页
Chapter Four Comparative Analysis of Grammatical Metaphor in Chinese andEnglish Scientific Discourse第30-44页
   ·The similarities and differences of grammatical metaphor between Chineseand English scientific discourse第30-36页
   ·The functions of grammatical metaphor in scientific discourse第36-44页
Chapter Five Conversion of Grammatical Metaphor between Chinese and EnglishScientific Discourse第44-52页
   ·Conversion from Chinese congruent forms to English incongruent forms第44-45页
   ·Conversion of nominalization between Chinese and English scientificdiscourse第45-49页
     ·Shift of nominalization on the same rank第46-47页
     ·Shift of nominalization towards higher ranks第47-49页
   ·Conversion of verbalization between Chinese and English scientific discourse第49-52页
     ·Shift of verbalization on the same rank第50页
     ·Shift of verbalization towards higher ranks第50-52页
Chapter Six Conclusion第52-54页
Bibliography第54-57页
攻读硕士学位期间发表的论文及科研成果第57-58页
Acknowledgements第58-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:英汉植物隐喻的认知比对研究作
下一篇:现代汉语“程度副词+名词”结构的认知研究