首页--文学论文

罗曼罗兰在中国的接受分析--以《约翰克利斯朵夫》为中心

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-7页
前言第7-8页
1 传播的变迁:罗曼·罗兰在中国的译介第8-25页
   ·译介进程概述第8-19页
   ·译介特点总结第19-21页
   ·译者业绩分析第21-25页
2 接受的嬗变:民国期间的罗曼·罗兰研究第25-53页
   ·选择与疏离:民国期间的罗曼·罗兰思想第25-43页
   ·接受的嬗变:民国期间的《约翰·克利斯朵夫》第43-50页
   ·接受的捷径:茨威格的《罗曼·罗兰》第50-53页
3 接受的嬗变:建国至今的罗曼·罗兰研究第53-74页
   ·解放后至改革前的罗曼·罗兰研究第53-65页
   ·改革开放后至今的罗曼·罗兰研究第65-74页
4 跨文化传播:罗曼·罗兰在中国的接受特点第74-83页
   ·时代社会价值取向第74-75页
   ·政治功利性的选择第75-76页
   ·本土化的过度阐释第76页
   ·艺术趣味的狭窄化第76-77页
   ·文本的悖论式解读第77-83页
结语第83-84页
参考文献第84-95页
附录1 罗曼·罗兰生平与著作年表第95-97页
附录2 罗曼·罗兰作品中译本目录第97-104页
致谢第104页

论文共104页,点击 下载论文
上一篇:某银行零售银行业务发展战略研究
下一篇:能力本位教学模式在高校健美操教学中的应用研究