首页--政治、法律论文--法律论文--法的理论(法学)论文--法学与其他学科的关系论文--法律语言学论文

中国的法庭口译:规范化角度的探讨

Declaration第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-7页
CONTENTS第7-9页
Chapter 1 Introduction第9-14页
   ·Research Background第9页
   ·Rationale of the Study第9-10页
   ·Research Questions第10-11页
   ·Data and Methodology第11-12页
   ·Structure of the Thesis第12-14页
Chapter 2 Literature Review第14-38页
   ·Previous Studies on Court Interpreting第14-23页
     ·Studies on the Roles of Court Interpreters第14-21页
     ·Studies on the Training and Education of Court Interpreters第21-22页
     ·Studies on the Quality of Court Interpreting第22-23页
   ·Previous Studies on the Standardization of Court Interpreting第23-37页
     ·Studies on the Professionalization Process of Interpreting Practice第23-26页
     ·Existing Language Access Legislation第26-28页
     ·Studies on Selection Process of Court Interpreters第28-31页
     ·Studies on Associational Regulations for Court Interpreting第31-33页
     ·Studies on the Code of Ethics and Standards of Practice for Interpreters第33-36页
     ·Existing Administrative Laws and Regulations for Court Interpreting第36-37页
   ·Summary第37-38页
Chapter 3 Theoretical Framework第38-47页
   ·Introduction第38页
   ·Roles Assumed by Court Interpreters第38-40页
   ·Qualifications Required for Court Interpreting第40-41页
   ·Quality Assessment of Court Interpreting第41-43页
   ·Professionaliztion of Court Interpreting第43-45页
   ·Description of the Theoretical Framework第45-46页
   ·Summary第46-47页
Chapter 4 Current Status of Court Interpreting in China第47-59页
   ·Introduction第47页
   ·Demand for Court Interpreting第47页
   ·Quality Assessment of the Current Interpreting Practice第47-57页
     ·Linguistic Error+Legal Error第48-49页
     ·Communication Error第49-51页
     ·Linguistic Error+Communication Error第51-53页
     ·Legal Error+Communication Error第53-55页
     ·Linguistic error+Legal error+Communication error第55-56页
     ·Communication error+Legal error第56-57页
   ·Causes of Misinterpretation and Necessity for Standardization第57-58页
   ·Summary第58-59页
Chapter 5 Standardization of Court Interpreting in China第59-77页
   ·Introduction第59页
   ·Examination第59-64页
     ·Court Interpreter Competence第59-62页
     ·Examination Paper Design第62-64页
   ·Accreditation第64-68页
     ·Experience from the Legal Profession第65页
     ·Certification第65-67页
     ·Para-interpreter Phase第67页
     ·Regular(annual) Inspection第67-68页
   ·Training and Education第68-71页
     ·Training service Providers & Programs第68-69页
     ·Education第69-71页
   ·Interpretation Quality Supervision第71-73页
     ·The Missing Chain第71页
     ·Court Interpreting Supervision System第71-73页
   ·Association第73-74页
     ·Blueprint of China Association of Court Interpreters(CACI)第73页
     ·Principles for Code of Ethics and Standards of Practice第73-74页
   ·National Standard and Legislation第74-76页
   ·Summary第76-77页
Chapter 6 Conclusion第77-80页
   ·Overview of the Study第77页
   ·Major Findings and Conclusion第77-78页
   ·Implications第78页
   ·Limitations and Suggestions for Future Research第78-80页
References第80-84页
Acknowledgements第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:亚健康状态测评表的初步建立
下一篇:初中英语阅读资源的开发与利用