首页--工业技术论文--建筑科学论文--建筑艺术论文--建筑风格、流派及作品评价论文

中国传统建筑文化语言的现代表述的研究

摘要第1-9页
Abstract第9-11页
插图索引第11-15页
附表索引第15-16页
第1章 绪论第16-20页
 1.1 研究背景第16-17页
 1.2 文献综述第17页
 1.3 课题来源第17-18页
 1.4 研究目的及意义第18-19页
 1.5 研究方法第19-20页
第2章 概述中国传统建筑文化的发展演变第20-44页
 2.1 建筑文化第20-22页
  2.1.1 文化第20页
  2.1.2 建筑文化第20-21页
  2.1.3 文化的遗传与变异基质第21-22页
 2.2 建筑传统第22-26页
  2.2.1 传统第22页
  2.2.2 建筑传统的概念第22-24页
  2.2.3 建筑传统的特征第24-25页
  2.2.4 传统与现代第25-26页
 2.3 中国传统建筑文化概述第26-44页
  2.3.1 中国传统建筑文化的丰富多彩第26-28页
  2.3.2 中国传统建筑文化的内涵渊源第28-33页
  2.3.3 中国传统建筑文化的表述特征第33-38页
  2.3.4 中国古代建筑各朝代主要特征(以官式建筑为主)第38-41页
  2.3.5 民间语言(以江南民间建筑为主)第41-43页
  2.3.6 小结第43-44页
第3章 中国传统建筑文化观念的现代延续与转换第44-58页
 3.1 中国近现代建筑对传统文化的继承历程第44-52页
  3.1.1 二十世纪20-40年代第44-48页
  3.1.2 二十世纪50-70年代第48-50页
  3.1.3 二十世纪80-90年代第50-52页
 3.2 中国传统建筑语言的现代转换的必要性和紧迫性第52-58页
  3.2.1 逐渐显现的传统建筑文化危机第53-54页
  3.2.2 导致文化危机的原因第54-58页
第4章 中国传统建筑文化语言的构成第58-66页
 4.1 建筑符号学第58-59页
 4.2 建筑语言的本质第59-61页
  4.2.1 建筑语言的概念第59页
  4.2.2 建筑语言的形和义第59-60页
  4.2.3 建筑语言的基本存在特征第60页
  4.2.4 建筑语言的信息传播过程第60页
  4.2.5 建筑语言与建筑语汇第60-61页
 4.3 中国传统建筑语言构成第61-66页
  4.3.1 建筑语言的基本构成概念第61-62页
  4.3.2 中国传统建筑语言的重要语汇第62-65页
  4.3.3 整体特征第65-66页
第5章 中国传统建筑文化语言的现代表述方式探索第66-92页
 5.1 中国传统建筑文化语言现代转换第66-67页
 5.2 传统建筑语言的现代表述的影响因素第67-68页
  5.2.1 结构模式的转换第67页
  5.2.2 比例尺度的转换第67页
  5.2.3 建筑材料的转换第67页
  5.2.4 人的需求的转换第67-68页
 5.3 中国传统建筑文化语言现代转换的原则第68-71页
  5.3.1 形式与功能的统一关系第68-69页
  5.3.2 部分与整体的协同关系第69页
  5.3.3 形式与构造的制约关系第69-70页
  5.3.4 信息量和信息优化的原则第70-71页
 5.4 人从建筑语言中获取信息的途径第71-73页
  5.4.1 感觉和知觉第72页
  5.4.2 推理和联想第72-73页
  5.4.3 情绪和情感第73页
  5.4.4 时间和运动第73页
 5.5 识别传统建筑语言的方式第73-74页
 5.6 转换方式的探索第74-87页
  5.6.1 建筑语汇的转换第74-83页
  5.6.2 语言的组织第83-87页
  5.6.3 小结第87页
 5.7 典型实例分析第87-92页
  5.7.1 香山饭店第87-89页
  5.7.2 中国美院南山路校区第89页
  5.7.3 杭州信义坊步行街第89-92页
结论第92-94页
参考文献第94-97页
致谢第97-98页
附录A (攻读学位期间所发表的学术论文目录)第98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:试论网络环境下语文的融合型学习
下一篇:预约合同研究