首页--文化、科学、教育、体育论文--信息与知识传播论文--出版事业论文--发行工作论文

21世纪以来的引进版畅销书研究

摘要第4-5页
Abstract第5页
前言第7-9页
第一章 21 世纪的引进版畅销书概况及其特点第9-15页
    一、21 世纪以来的引进版畅销书概况第9-11页
    二、21 世纪以来的国外引进版畅销书的特点第11-15页
        (一)文学类畅销书引进偏重娱乐化第12-13页
        (二)引进版少儿读物空前成功第13页
        (三)引进版的实用型读物继续热销第13-15页
第二章 21 世纪以来的引进版畅销书本土化成功案例分析第15-28页
    一、《达·芬奇密码》在中国的畅销案例分析第15-21页
        (一)内容体现独特的宗教艺术魅力第16-17页
        (二)新颖的叙事方式与巧妙的情节设置第17-19页
        (三)优秀的译本质量使其成功本土化第19-20页
        (四)出版社成功的商业营销宣传第20-21页
    二、“哈利·波特”系列丛书在中国的畅销案例分析第21-28页
        (一)儿童视点打造新时代儿童文学第22-24页
        (二)中外出版社的出色营销策略第24-25页
        (三)全媒体时代媒体间的多维立体互动第25-26页
        (四)“哈利·波特”系列品牌产业链的打造第26-28页
第三章 国外畅销书引进中国大陆的关键点分析第28-34页
    一、内容充分考虑中外社会及文化背景第28-29页
    二、高质量译作方能实现作品的普世性第29-31页
    三、营销模式注重品牌效应第31-32页
    四、把握多媒体互动的运营模式第32-34页
结语第34-35页
参考文献第35-37页
后记第37页

论文共37页,点击 下载论文
上一篇:我国房地产业薪酬体系设计研究--以港城建设公司为例
下一篇:利益链条下“个人信息泄露”问题研究