首页--艺术论文--电影、电视艺术论文--电影、电视艺术理论论文--电影、电视的评论、欣赏论文

英剧在中国的跨文化传播研究--以《唐顿庄园》为例

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
第一章 绪论第9-15页
   ·论文选题目的及意义第9-10页
   ·国内外关于该课题的研究现状及趋势第10-13页
     ·国外研究基础第10-11页
     ·国内研究基础第11-13页
   ·论文的研究计划第13-15页
     ·研究目标第13页
     ·研究内容和方法第13-15页
第二章 英剧在中国的跨文化传播第15-19页
   ·英剧在我国的跨文化传播历程第15-19页
     ·引进译制时期第15-16页
     ·网络扩散时期第16-17页
     ·在线传播时期第17-19页
第三章 《唐顿庄园》电视话语分析第19-40页
   ·《唐顿庄园》剧集概说第19-20页
   ·高低语境文化下的《唐顿庄园》第20-22页
   ·《唐顿庄园》:从编码到解码第22-40页
     ·信息的编码:符码化的内容建构第25-28页
     ·信息的流通:大众传播的媒介制约第28-30页
     ·信息的解码:受众解读的三种立场第30-40页
第四章 《唐顿庄园》跨文化传播成功要素第40-45页
   ·内容的创意编码第40-41页
   ·文化的共性解码第41-43页
   ·网络的优势流通第43-45页
第五章 《唐顿庄园》的跨文化传播启示第45-48页
   ·对英剧文化输出的思考第45-46页
   ·对国产电视剧“走出去”的启示第46-48页
结语第48-49页
参考文献第49-52页
附录第52-54页
致谢第54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:中国声乐教育师资与人才培养探究--以恢复高考后中国声乐教学为例
下一篇:韩剧在中国的整合营销传播启示--以韩剧《来自星星的你》为例