| Abstract | 第1-9页 |
| 摘要 | 第9-11页 |
| List of Abbreviations | 第11-12页 |
| List of Figures and Tables | 第12-13页 |
| Chapter One Introduction | 第13-17页 |
| ·Research Background | 第13-14页 |
| ·Research Significance and Purpose | 第14-15页 |
| ·Organization of the Thesis | 第15-17页 |
| Chapter Two Literature Review | 第17-25页 |
| ·Current Situation of Translation Teaching in Chinese Vocational College | 第17-18页 |
| ·Current Research Situation of Translation Variation | 第18页 |
| ·Translation Variation Theory | 第18-24页 |
| ·Theoretical Framework of Translation Variation Theory | 第18-21页 |
| ·Text Linguistics | 第19页 |
| ·The Skopos Theory | 第19-20页 |
| ·Communicative Translation Theory | 第20-21页 |
| ·The Definition and Essence of Translation Variation | 第21-22页 |
| ·The Principle of Translation Variation | 第22页 |
| ·The Meaning of Translation Variation | 第22-24页 |
| ·The Comparison between Translation Variation and Complete Translation | 第24-25页 |
| Chapter Three Translation Variation Theory and Translation Teaching in Vocational Colleges | 第25-37页 |
| ·The Advantage of Translation Variation Theory | 第25-26页 |
| ·The Necessity of Applying Translation Theory to Translation Teaching | 第26-27页 |
| ·Purposes of Translation Variation Theory Applied to Translation Teaching | 第27-29页 |
| ·To Develop Comprehensive Translation Capabilities | 第27-28页 |
| ·To Stimulate Students’ Translation Activity and Interest | 第28页 |
| ·To Make Translation Teaching Vocation-oriented and Realistic | 第28-29页 |
| ·The Procedures for Teaching Translation through Translation Variation Theory | 第29-37页 |
| Chapter Four Research Methodology | 第37-44页 |
| ·Research Design | 第37-40页 |
| ·Objectives and Hypotheses | 第37-38页 |
| ·Participants | 第38-39页 |
| ·Instruments | 第39-40页 |
| ·Research Procedures | 第40-44页 |
| ·Questionnaire (Pre-test) | 第40-41页 |
| ·Pre-test | 第41-42页 |
| ·Teaching Experiment | 第42页 |
| ·Post-test | 第42页 |
| ·Questionnaire (Post-test) | 第42-43页 |
| ·Interview | 第43-44页 |
| Chapter Five Results and Analysis | 第44-60页 |
| ·Analysis of the Data of the Test Study | 第44-51页 |
| ·Pre-test Study | 第44-47页 |
| ·Post-test Study | 第47-49页 |
| ·Comparison of the Scores of Pre-test and Post-test | 第49-51页 |
| ·Data Analysis on Other Aspects | 第51-52页 |
| ·Data Analysis of the Questionnaires | 第52-57页 |
| ·Analysis of the Interview | 第57-60页 |
| Chapter Six Conclusion | 第60-65页 |
| ·Important Findings | 第60-62页 |
| ·Implications | 第62-63页 |
| ·Translation Teacher and Researcher’s Perspective | 第62-63页 |
| ·Translation Teaching Perspective | 第63页 |
| ·Research Limitations and Suggestions for further works | 第63-65页 |
| ·Research Limitations | 第63-64页 |
| ·Suggestions for Further Studies | 第64-65页 |
| Bibliography | 第65-69页 |
| AppendixⅠ Pre-test Paper | 第69-73页 |
| AppendixⅡ Post-test Paper | 第73-76页 |
| AppendixⅢ Students’ Sores of Pre-test and Post-test | 第76-78页 |
| Appendix Ⅳ Questionnaire | 第78-80页 |
| Published Papers | 第80-81页 |
| Acknowledgements | 第81页 |