| 引言 | 第1-7页 |
| 一、文学文本不是剧本 | 第7-9页 |
| 二、独立于作者的文学文本 | 第9-20页 |
| 1、文学文本的“意义”在哪里 | 第9-17页 |
| 2、尊重原作与忠于原作 | 第17-18页 |
| 3、改编与胡改 | 第18-20页 |
| 三、路在何方——文学文本改编为影视剧的基本原则 | 第20-36页 |
| 1、改编的时代性 | 第20-25页 |
| 2、改编者对原作文本“意义”的必要选择 | 第25-36页 |
| (1) 意蕴的选择 | 第25-28页 |
| (2) 风格的选择 | 第28-31页 |
| (3) 忠于改编者的领悟、体验 | 第31-36页 |
| 结论 | 第36-37页 |
| 注释 | 第37-40页 |
| 参考文献 | 第40-43页 |
| 中文摘要 | 第43-46页 |
| Abstract | 第46-50页 |
| 后 记 | 第50页 |