| 摘要 | 第4-6页 |
| Abstract | 第6-7页 |
| Figures and Tables | 第10-11页 |
| I Introduction | 第11-17页 |
| 1.1 Objective of the Study | 第11-12页 |
| 1.2 Method of the Study | 第12-15页 |
| 1.3 Significance of the Study | 第15-17页 |
| II Literature Review | 第17-24页 |
| 2.1 Studies on English Nominalization Abroad | 第17-21页 |
| 2.2 Studies on English Nominalization at Home | 第21-24页 |
| III Theoretical Framework | 第24-27页 |
| 3.1 Thematic Roles | 第24-25页 |
| 3.2 Syntactic Arguments | 第25-27页 |
| IV Semantic Connection of “-(a)tion-typed” Deverbal Nominals with Thematic Roles | 第27-36页 |
| 4.1 Connection with External Argument | 第27-29页 |
| 4.1.1 Connection with Percept | 第27页 |
| 4.1.2 Connection with Agent | 第27-29页 |
| 4.2 Connection with Internal Argument | 第29-36页 |
| 4.2.1 Connection with Direct Argument | 第29-32页 |
| 4.2.2 Connection with Indirect Argument | 第32-36页 |
| V Syntactic and Cognitive Foundations for “-(a)tion-typed” Deverbal Nominals’ Semantic Connection | 第36-39页 |
| 5.1 Syntactic Foundation for Deverbal Nominals’ Semantic Connection | 第36-37页 |
| 5.2 Cognitive Foundation for Deverbal Nominals’ Semantic Connection | 第37-39页 |
| VI Research Significance Viewed from the Perspective of Translation | 第39-45页 |
| 6.1 Collocative Meaning Analysis | 第39-40页 |
| 6.2 Comparison of English and Chinese | 第40-45页 |
| 6.2.1 English Noun Preponderance vs. Chinese Verb Preponderance | 第41-43页 |
| 6.2.2 “Impersonal” in English vs. “Personal” in Chinese | 第43-45页 |
| VII Conclusion | 第45-47页 |
| 7.1 Major Findings | 第45-46页 |
| 7.2 Limitations and Suggestions for Further Study | 第46-47页 |
| Bibliography | 第47-50页 |
| Acknowledgements | 第50-51页 |
| 附录 1 攻读硕士学位期间发表的论文 | 第51-52页 |
| 附录 2 攻读硕士学位期间参加的科研项目 | 第52页 |