两汉著述引《诗》研究
中文摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3页 |
中文文摘 | 第4-6页 |
目录 | 第6-7页 |
绪论 | 第7-15页 |
第一章 概述 | 第15-37页 |
第一节 汉代引《诗》方式 | 第15-24页 |
第二节 汉代引《诗》目的 | 第24-30页 |
第三节 《诗》在两汉著述中的“角色” | 第30-37页 |
第二章 汉代引《诗》套语现象 | 第37-55页 |
第一节 套语类型 | 第37-48页 |
第二节 套语出现的原因及意义 | 第48-55页 |
第三章 汉代著述引《诗》与汉代《诗》学之关系 | 第55-69页 |
第一节 引《诗》与解《诗》之关系 | 第55-60页 |
第二节 由引《诗》行为看四家《诗》关系 | 第60-64页 |
第三节 由引《诗》行为看汉代《诗》学 | 第64-69页 |
第四章 先秦与两汉引《诗》比较 | 第69-87页 |
第一节 引《诗》方式比较 | 第69-72页 |
第二节 《诗》句取意的继承与变化 | 第72-79页 |
第三节 《诗》句所饰“角色”的继承与变化 | 第79-87页 |
结语 | 第87-89页 |
附录1 汉代著述引《诗》汇总 | 第89-159页 |
附录2 两汉引《诗》套语模式汇总 | 第159-173页 |
参考文献 | 第173-177页 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第177-179页 |
致谢 | 第179-181页 |
个人简历 | 第181-183页 |