Acknowledgements | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
摘要 | 第7-10页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-14页 |
1.1 Significance of the Sudy | 第10-11页 |
1.2 Research Methodology | 第11-12页 |
1.3 Organization of the Paper | 第12-14页 |
Chapter 2 Literature Review | 第14-24页 |
2.1 Studies on Fictive Motion Abroad | 第14-21页 |
2.1.1 Theoretical Discussion | 第14-18页 |
2.1.1.1 Talmy's Views | 第14-15页 |
2.1.1.2 Langacker's Views | 第15-17页 |
2.1.1.3 Lakoff and Turner's Views | 第17-18页 |
2.1.1.4 Fauconnier's Views | 第18页 |
2.1.2 Contrastive Analysis between Different Languages | 第18-21页 |
2.1.2.1 Contrast between English and Japanese | 第18-19页 |
2.1.2.2 Contrast between English and Spanish | 第19-20页 |
2.1.2.3 Contrast between Japanese and Chinese | 第20-21页 |
2.2 Studies on Fictive Motion in China | 第21页 |
2.3 Limitations of Previous Studies | 第21-22页 |
2.4 Summary | 第22-24页 |
Chapter3 Theoretical Framework | 第24-34页 |
3.1 Definition | 第24-25页 |
3.2 Classifications of Fictive Motion | 第25-27页 |
3.2.1 Matsumoto's Classifications | 第25页 |
3.2.2 Matlock's Classifications | 第25-26页 |
3.2.3 Tamly's Classifications | 第26-27页 |
3.3 Conceptual Structure | 第27-29页 |
3.3.1 Fillmore's Source-Path-Goal Schema | 第27-28页 |
3.3.2 Talmy's Figure-Motion-Path-Ground Schema | 第28-29页 |
3.4 Lexicalization Patterns | 第29-31页 |
3.4.1 Talmy's Theory of Lexicalization | 第29-30页 |
3.4.2 Patterns in the Representation of Motion Event Structure | 第30-31页 |
3.5 Summary | 第31-34页 |
Chapter 4 Contrastive Analysis of Chinese and English Fictive Motion | 第34-54页 |
4.1 Figures in Chinese and English Fictive Motion | 第34-40页 |
4.1.1 Figures and Its Coding | 第34-35页 |
4.1.2 Figure in English Fictive Motion | 第35-38页 |
4.1.3 Figure in Chinese Fictive Motion | 第38-39页 |
4.1.4 Summary | 第39-40页 |
4.2 Path and Ground in Chinese and English Fictive Motion | 第40-47页 |
4.2.1 Path and Ground and Their Coding | 第40-41页 |
4.2.2 Path and Ground in English Fictive Motion | 第41-43页 |
4.2.3 Path and Ground in Chinese Fictive Motion | 第43-46页 |
4.2.4 Summary | 第46-47页 |
4.3 Manner in Chinese and English Fictive Motion Expressions | 第47-54页 |
4.3.1 Manner and Its Coding | 第47-48页 |
4.3.2 Manner in English Fictive Motion | 第48-50页 |
4.3.3 Manner in Chinese Fictive Motion | 第50-52页 |
4.3.4 Summary | 第52-54页 |
Chapter 5 Motivations of the Similarities and Differences between English and Chinese Fictive Motion | 第54-62页 |
5.1 Motivations of the Similarities between English and Chinese Fictive Motion45 | 第54-59页 |
5.1.1 Human Beings' Ability of Conceptual Blending | 第54-58页 |
5.1.2 Explanation from Gestalt Principle | 第58-59页 |
5.2 Motivations of the Differences between English and Chinese Fictive Motion50 | 第59-62页 |
Chapter 6 Conclusion | 第62-66页 |
6.1 Major Findings | 第62-63页 |
6.2 Limitations of the Study | 第63-66页 |
Works Cited | 第66-72页 |
发表论文和参加科研情况 | 第72页 |