首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文--句法论文

英汉虚拟位移表达认知研究

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-10页
Chapter 1 Introduction第10-14页
    1.1 Significance of the Sudy第10-11页
    1.2 Research Methodology第11-12页
    1.3 Organization of the Paper第12-14页
Chapter 2 Literature Review第14-24页
    2.1 Studies on Fictive Motion Abroad第14-21页
        2.1.1 Theoretical Discussion第14-18页
            2.1.1.1 Talmy's Views第14-15页
            2.1.1.2 Langacker's Views第15-17页
            2.1.1.3 Lakoff and Turner's Views第17-18页
            2.1.1.4 Fauconnier's Views第18页
        2.1.2 Contrastive Analysis between Different Languages第18-21页
            2.1.2.1 Contrast between English and Japanese第18-19页
            2.1.2.2 Contrast between English and Spanish第19-20页
            2.1.2.3 Contrast between Japanese and Chinese第20-21页
    2.2 Studies on Fictive Motion in China第21页
    2.3 Limitations of Previous Studies第21-22页
    2.4 Summary第22-24页
Chapter3 Theoretical Framework第24-34页
    3.1 Definition第24-25页
    3.2 Classifications of Fictive Motion第25-27页
        3.2.1 Matsumoto's Classifications第25页
        3.2.2 Matlock's Classifications第25-26页
        3.2.3 Tamly's Classifications第26-27页
    3.3 Conceptual Structure第27-29页
        3.3.1 Fillmore's Source-Path-Goal Schema第27-28页
        3.3.2 Talmy's Figure-Motion-Path-Ground Schema第28-29页
    3.4 Lexicalization Patterns第29-31页
        3.4.1 Talmy's Theory of Lexicalization第29-30页
        3.4.2 Patterns in the Representation of Motion Event Structure第30-31页
    3.5 Summary第31-34页
Chapter 4 Contrastive Analysis of Chinese and English Fictive Motion第34-54页
    4.1 Figures in Chinese and English Fictive Motion第34-40页
        4.1.1 Figures and Its Coding第34-35页
        4.1.2 Figure in English Fictive Motion第35-38页
        4.1.3 Figure in Chinese Fictive Motion第38-39页
        4.1.4 Summary第39-40页
    4.2 Path and Ground in Chinese and English Fictive Motion第40-47页
        4.2.1 Path and Ground and Their Coding第40-41页
        4.2.2 Path and Ground in English Fictive Motion第41-43页
        4.2.3 Path and Ground in Chinese Fictive Motion第43-46页
        4.2.4 Summary第46-47页
    4.3 Manner in Chinese and English Fictive Motion Expressions第47-54页
        4.3.1 Manner and Its Coding第47-48页
        4.3.2 Manner in English Fictive Motion第48-50页
        4.3.3 Manner in Chinese Fictive Motion第50-52页
        4.3.4 Summary第52-54页
Chapter 5 Motivations of the Similarities and Differences between English and Chinese Fictive Motion第54-62页
    5.1 Motivations of the Similarities between English and Chinese Fictive Motion45第54-59页
        5.1.1 Human Beings' Ability of Conceptual Blending第54-58页
        5.1.2 Explanation from Gestalt Principle第58-59页
    5.2 Motivations of the Differences between English and Chinese Fictive Motion50第59-62页
Chapter 6 Conclusion第62-66页
    6.1 Major Findings第62-63页
    6.2 Limitations of the Study第63-66页
Works Cited第66-72页
发表论文和参加科研情况第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:蒋廷黻的史学思想及其实践
下一篇:谭延闿与南京国民政府--以《谭延闿日记》为核心资料的研究