| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 第一章 引言 | 第7-10页 |
| ·关于选题 | 第7页 |
| ·研究概况 | 第7-9页 |
| ·研究方法 | 第9页 |
| ·语料来源 | 第9-10页 |
| 第二章 传媒语言及互文性理论概说 | 第10-18页 |
| ·传媒语言的界定及分类 | 第10-12页 |
| ·传媒语言的特点 | 第12-15页 |
| ·互文性理论概说 | 第15-18页 |
| 第三章 “互文”在传媒语言中的典型表现形式 | 第18-40页 |
| ·引用 | 第18-24页 |
| ·仿拟 | 第24-30页 |
| ·典故 | 第30-31页 |
| ·指涉 | 第31-36页 |
| ·超文本链接 | 第36-40页 |
| 第四章 “互文”在传媒语言解读中的作用 | 第40-47页 |
| ·优化翻译 | 第40-42页 |
| ·创设语境 | 第42-45页 |
| ·突显语义的张力 | 第45-47页 |
| 结语 | 第47-48页 |
| 致谢 | 第48-49页 |
| 参考文献 | 第49-51页 |
| 附录 攻读学位期间发表论文目录 | 第51页 |