| ABSTRACT IN CHINESE | 第1-5页 |
| ABSTRACT IN ENGLISH | 第5-6页 |
| TABLE OF CONTENTS | 第6-9页 |
| CHAPTER 1 Introduction | 第9-13页 |
| ·Shakespeare the man and his plays | 第9-11页 |
| ·Shakespeare the man | 第9-10页 |
| ·Shakespeare's plays and the unique position of The Tempest | 第10-11页 |
| ·How does Shakespeare come into the scope of postcolonial studies? | 第11-12页 |
| ·Methodology and structure | 第12-13页 |
| CHAPTER 2 Developments of cultural studies and translation studies | 第13-25页 |
| ·Cultural studies | 第13-19页 |
| ·The Definition of culture | 第14-17页 |
| ·Cultural studies | 第17-19页 |
| ·The independence of translatology (translation studies) | 第19-21页 |
| ·Problems found in traditional translation studies | 第21-22页 |
| ·Inability to go beyond linguistic boundary | 第21页 |
| ·Stubborn pursuit of equivalence | 第21-22页 |
| ·Cultural turn in translation studies | 第22-25页 |
| CHAPTER 3 Postcolonial colonialism and postcolonial studies | 第25-33页 |
| ·Postcolonialism | 第25-28页 |
| ·Postcolonial studies | 第28-33页 |
| ·Edward Said and his Orientalism | 第28-31页 |
| ·Postcolonial studies in China | 第31-33页 |
| CHAPTER 4 Postcolonial translation studies and practice | 第33-41页 |
| ·Postcolonial translation studies and practice | 第33-36页 |
| ·The strategies used in postcolonial translation | 第36-41页 |
| CHAPTER 5 Introduction to The Tempest and its two translated texts | 第41-46页 |
| ·Introduction to The Tempest | 第41-45页 |
| ·The story | 第41-43页 |
| ·Background information | 第43-45页 |
| ·Two translated texts of The Tempest | 第45-46页 |
| ·Liang Shiqiu and his translation of The Tempest | 第45-46页 |
| ·Zhu Shenghao and his translation of The Tempest | 第46页 |
| CHAPTER 6 A comparative study of cultural transmission in the two translated texts of The Tempest from a postcolonial perspective | 第46-57页 |
| ·Comparability of the comparison | 第46-48页 |
| ·A comparative study | 第48-57页 |
| ·Comparison on interpretation of the significance of the play | 第48-49页 |
| ·Comparison on transmission of cultural images | 第49-51页 |
| ·Comparison on transmission of ideology | 第51-57页 |
| ·Conclusion drawn out of the comparison | 第57页 |
| CHAPTER 7 Conclusions | 第57-61页 |
| ·Brief summary | 第57-59页 |
| ·Contributions | 第59-60页 |
| ·Limitations | 第60-61页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第61-64页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第64页 |