首页--文学论文--世界文学论文--作品评论和研究论文--诗歌论文

中日“咏花诗歌”及文化异同比较研究

摘要第3-4页
Abstract第4页
第一章 绪论第7-13页
    第一节 选题背景和研究意义第7-9页
        一、 选题背景第7页
        二、 研究意义第7-9页
    第二节 研究综述第9-13页
        一、 国内外研究现状第9-11页
        二、 研究空白第11页
        三、 研究思路第11-12页
        四、 研究创新之处第12页
        五、 研究方法第12页
        六、 技术路线第12-13页
第二章 中日咏花诗歌探析第13-36页
    第一节 中国咏花诗歌探析第13-25页
        一、 中国咏花诗歌溯源第13-14页
        二、 《诗经》开辟了花卉入诗的先河第14-16页
        三、 《楚辞》使花卉走上了人格化的道路第16-17页
        四、 中国咏花诗历史流变第17-25页
    第二节 日本咏花诗歌探析第25-36页
        一、 日本咏花诗歌溯源第25-26页
        二、 《怀风藻》中的咏花诗歌探析第26-27页
        三、 《万叶集》中的咏花诗歌探析第27-36页
第三章 中日咏花诗歌及文化异同比较研究第36-49页
    第一节 日本咏花诗歌深受中国六朝咏花诗影响第36页
    第二节 中日咏花诗歌中所咏之花的特征及文化比较第36-41页
        一、 从花色看中日色彩观的差异第37-38页
        二、 从花期看中日观念的差异第38-40页
        三、 从花形看中日两国民族性格的差异第40-41页
    第三节 中日名花及文化异同比较第41-49页
        一、 菊文化异同比较第41-43页
        二、 樱梅文化异同比较第43-45页
        三、 莲文化异同比较第45-49页
第四章 中日咏花诗及文化异同研究在对日汉语教学中的作用与启示第49-53页
    第一节 跨文化交际意识与对日汉语教学第49-50页
    第二节 中日咏花诗歌及文化异同研究对对日汉语教学的意义和启示第50-53页
        一、 对日汉语教学文化传播的主流是什么第50-51页
        二、 不同阶段对日汉语教学中如何开展文化教学第51-53页
总结第53-54页
参考文献第54-56页
附录第56-66页
攻读学位期间发表的论文和研究成果第66-67页
致谢第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:八十年代以来河南乡土小说的苦难书写
下一篇:安吉拉·卡特的重构童话文本研究