首页--文学论文--中国文学论文--文学评论和研究论文--当代文学(1949年~)论文

史铁生作品的互文性研究

中文摘要第1-5页
英文摘要第5-7页
绪论第7-10页
第一章 史铁生作品文体间的互文第10-33页
 第一节 小说、诗歌、“准剧本”与散文的互文关系第11-19页
  一、小说的内在互文关系第11-14页
  二、诗歌的内在互文关系第14-16页
  三、“准剧本”的内在互文关系第16-17页
  四、散文的内在互文关系第17-19页
 第二节 小说、诗歌、“准剧本”、散文与其他作品的互文关系第19-30页
  一、与《圣经》的互文关系第20-23页
  二、与艾略特《四个四重奏》的互文关系第23-26页
  三、与萨特《墙》的互文关系第26-28页
  四、与其他文本的互文关系第28-30页
 第三节 史铁生作品呈现互文关系的原因第30-32页
  一、记忆的交互呈现第30页
  二、知识的累积交叉第30-31页
  三、“形而上”思考第31-32页
 本章小结第32-33页
第二章 史铁生作品中诗性肌理的意象互文第33-64页
 第一节 生存意象群的互文关系第35-47页
  一、“鸽子”、“地坛”——对自由的渴望第36-39页
  二、“白色鸟”、“葵林”——对情感的期盼第39-43页
  三、“夜”、“梦”——对敞开的需要第43-47页
 第二节 阻碍意象群的互文关系第47-53页
  一、“墙”、“门”、“窗”——孤独与隔膜第47-51页
  二、“叛徒”——被拒的精神流放第51-53页
 第三节 死亡意象群的互文关系第53-63页
  一、“疾病”——对命运的无奈与抗争第53-56页
  二、“残疾”——对世界的失望与希望第56-59页
  三、“死亡”——对生命的拒绝与执著第59-63页
 本章小结第63-64页
第三章 史铁生作品中诸原型与主题意蕴的互文第64-78页
 第一节 “约伯原型”与人与神“苦难道路”的互文关系第65-68页
 第二节 “西绪福斯原型”与史铁生的“生命过程”的互文关系第68-73页
 第三节 “亚当夏娃原型”与“原罪/原病”及“救赎/真理”的互文关系第73-76页
 本章小结第76-78页
结语:史铁生的生命价值、精神意义第78-79页
参考文献第79-84页
附录:史铁生创作简表第84-93页
致谢第93-95页
攻读学位期间发表的学术论文目录第95-96页

论文共96页,点击 下载论文
上一篇:《巫术师》中的狂欢与复调
下一篇:方苞交游考论