| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-11页 |
| Introduction | 第11-14页 |
| Chapter 1 A Survey of Stereotyping in Intercultural Communication | 第14-28页 |
| ·Definitions of Stereotyping | 第14-16页 |
| ·Theoretical Background | 第16-24页 |
| ·Socio-cultural Theory | 第16-18页 |
| ·Conflict Theory | 第18-19页 |
| ·Social Learning Theory | 第19-21页 |
| ·Socio-psychological Theory | 第21-22页 |
| ·Cognitive Theory | 第22-24页 |
| ·Research on Stereotyping at Home and Abroad | 第24-28页 |
| Chapter 2 Stereotyping in the Perspective of Social Culture | 第28-38页 |
| ·The Rise and Development of Stereotyping | 第28-33页 |
| ·Socialization | 第28-30页 |
| ·Media | 第30-31页 |
| ·Group Conformity | 第31-33页 |
| ·Illustration and Process of Stereotypes’Formation | 第33-34页 |
| ·Negative Effect of Stereotyping on Intercultural Communication | 第34-38页 |
| ·Ethnocentrism | 第34-35页 |
| ·Prejudice | 第35-38页 |
| Chapter 3 Stereotyping in the Perspective of Social Psychology | 第38-48页 |
| ·Characteristics of Stereotyping | 第38-40页 |
| ·Universality and Inevitability | 第38-39页 |
| ·Stability and Variability | 第39-40页 |
| ·Classifications of Stereotyping | 第40-41页 |
| ·Concept of “Paradox of Intercultural Communication” | 第41-48页 |
| ·Definition | 第42-43页 |
| ·Manifestation and Background of the Paradox | 第43-46页 |
| ·Attitude to the Paradox | 第46-48页 |
| Chapter 4 Stereotyping in the Perspective of Cognition | 第48-54页 |
| ·Cause of Formation of Stereotyping | 第48-51页 |
| ·Stereotyping—an acquired behavior | 第48-49页 |
| ·Stereotyping —a process of categorization | 第49-51页 |
| ·Fuzzy Categories of Stereotyping | 第51-52页 |
| ·Deconstructing and Constructing Stereotyping | 第52-53页 |
| ·Positive Effect of Stereotyping | 第53-54页 |
| Chapter 5 Application of Stereotyping in Intercultural Communication | 第54-73页 |
| ·Stereotyping and Pragmatic Inference | 第54-62页 |
| ·Presentation of the Issue | 第54-56页 |
| ·Connotation | 第55-56页 |
| ·Basic Meaning | 第56页 |
| ·Pragmatic Inference of Stereotyping to Conversational Implicature in Intercultural Communication | 第56-62页 |
| ·Stereotyping and Translation | 第62-67页 |
| ·Translation of Lexis | 第63-64页 |
| ·Translation of Idioms | 第64-65页 |
| ·Translation of Movie and Book Titles | 第65-67页 |
| ·Stereotyping and Rhetoric | 第67-73页 |
| ·Metaphor | 第67-70页 |
| ·Metonymy | 第70-71页 |
| ·Irony | 第71-73页 |
| Conclusion | 第73-76页 |
| Implications for English Language Teaching | 第73-74页 |
| Limitations and Further Research Orientations | 第74-76页 |
| Bibliography | 第76-80页 |
| Acknowledgements | 第80-81页 |
| Appendix(攻读学位期间发表的论文) | 第81-82页 |
| 详细摘要 | 第82-95页 |