首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

对话与理解--外语教学本真探索

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-12页
第一章 绪论第12-46页
 第一节 选题缘由第12-20页
  一、我国外语教学现状不如人意第12-14页
  二、外语教学研究没有真正揭示外语教学的本真第14-16页
  三、对话理论的启发第16-18页
  四、以理解为中心的诠释学的启示第18-20页
 第二节 本选题国内外研究现状述评第20-31页
  一、关于外语教学本真的研究第20-27页
  二、关于对话教学研究第27-31页
 第三节 本选题研究内容及核心概念阐释第31-38页
  一、研究内容第31-32页
  二、核心概念阐释第32-38页
 第四节 理论依据与假设第38-42页
  一、理论依据第38-40页
  二、理论假设第40-42页
 第五节 研究思路与方法第42-43页
  一、基本思路第42页
  二、研究方法第42-43页
 第六节 研究目的与创新第43-46页
  一、研究目的第43-44页
  二、创新之处第44-46页
第二章 外语教学本真的应然研究第46-70页
 第一节 外语教学与外国语言及文化的关系第46-53页
  一、外语教学与外国语言的关系第46-48页
  二、外语教学与外国文化的关系第48-53页
 第二节 外语教学与母语及文化的关系第53-63页
  一、外语教学与母语的关系第53-59页
  二、外语教学与母语文化的关系第59-63页
 第三节 外语教学本真:促成不同语言的跨文化"对话与理解"第63-70页
  一、外语教学中的跨文化迁移现象第63-64页
  二、不同语言表层文化的"对话与理解"第64-67页
  三、不同语言深层文化的"对话与理解"第67-68页
  四、对话与理解:外语教学的本真第68-70页
第三章 外语教学现状的实然解析第70-100页
 第一节 外语教学演变为各种考试的手段第70-80页
  一、外语考试异化现象透视第71-72页
  二、考试异化导致"教"的异化第72-76页
  三、考试异化导致"学"的异化第76页
  四、六级考试在高校和社会上影响很大第76-80页
 第二节 外语教学把学语言变成了语言学第80-85页
  一、外语教学传授大量的英语语言知识第80-81页
  二、外语教学混淆"语言"和"言语"第81-83页
  三、外语教学的理性化程度过重第83-85页
 第三节 外语教学过于强调语言技能训练第85-91页
  一、强调语言技能训练的听说法一度辉煌第85-87页
  二、注重语言技能训练的交际法趋之若鹜第87-90页
  三、听说法和交际法都不针对外语教学的内容第90-91页
 第四节 外语教学追求形式而非本真第91-95页
  一、形式主义面面观第91-93页
  二、形式主义引发诸多的教学问题第93-94页
  三、形式主义引发诸多的师生问题第94-95页
 第五节 外语教学现实与目标相距甚远第95-100页
  一、考分高不代表能力强第96页
  二、应用能力强不代表能考高分第96-98页
  三、竭力所学无以真正致用第98-100页
第四章 外语教学问题的原因分析第100-133页
 第一节 教师与学生的外语教学观念错误第100-105页
  一、"一元知识观"促成课堂上独白性语言第100-102页
  二、应试教学造就课堂上语言意义单一化第102-104页
  三、表面的形式对话体现教师的霸权意识第104-105页
 第二节 外语教学生态环境失衡第105-109页
  一、教师中心论破坏师生关系的平衡第105-107页
  二、极端的学生中心论导致教学质量下降第107-108页
  三、师生双主体生态环境悄然消失第108-109页
 第三节 外语与母语的"对话与理解"方法欠缺第109-116页
  一、学外语只重"学得"忽视"习得"第110-112页
  二、外语教学缺乏对母语文化的足够重视第112-113页
  三、外语与母语的"对话与理解"缺乏"学得"和"习得"的融合第113-116页
 第四节 异域文化与本土文化的"对话与理解"过于简单第116-125页
  一、缺乏对不同文化差异的敏感性第116-118页
  二、出现中国文化失语症第118-120页
  三、对话产生的文化误读被认为是对话失误第120-125页
 第五节 人与文本的"对话与理解"形式单一第125-133页
  一、狭隘理解"文本"与"对话"的涵义第125-129页
  二、泛化处理"文本"与"对话"的资源第129-130页
  三、阅读对话沿袭三段式教学模式第130-133页
第五章 外语教学本真回归的策略第133-180页
 第一节 更新外语教学理念第133-144页
  一、让"鲇鱼效应"激活应试沉局第133-135页
  二、重视语言的社会性、文化性、发展性和交际性第135-141页
  三、以词汇活用增大语言发展空间第141-144页
 第二节 重塑外语教学目标第144-151页
  一、纠正外语教学的过度与不足第144-146页
  二、树立本真的外语教学目标第146-147页
  三、本真的外语教学目标之路第147-151页
 第三节 建构"对话与理解"的师生关系第151-156页
  一、主体间性是"对话与理解"师生关系的基本价值第151-154页
  二、建构对话的主体间师生关系第154-155页
  三、建构理解的主体间师生关系第155-156页
 第四节 追求文本的"对话与理解"价值第156-163页
  一、重视文本的"对话与理解"意义第157-158页
  二、开发文本的"对话与理解"价值第158-160页
  三、促成文本意义的生成第160-163页
 第五节 "对话与理解"外语教学模式的理性建构第163-180页
  一、模式的宏观框架第164-168页
  二、五项教学要求第168-172页
  三、七项实践内容第172-173页
  四、三项实施重心第173-177页
  五、教师的责任第177-180页
结语第180-183页
参考文献第183-201页
附录第201-205页
后记第205-213页

论文共213页,点击 下载论文
上一篇:19世纪末至20世纪初西方音乐伦理的精神意蕴
下一篇:现代汉语小句内疑问代词同现情况考察