附图 | 第3-12页 |
中文摘要 | 第12-14页 |
Abstract | 第14-15页 |
导论 | 第19-33页 |
一、研究对象 | 第19-21页 |
二、研究文献评述 | 第21-30页 |
三、研究目的和意义 | 第30-31页 |
四、研究思路与方法 | 第31-33页 |
第一章 “直面戏剧”的当代社会悲剧创作 | 第33-81页 |
第一节 直面戏剧诞生的语境 | 第34-44页 |
一、欧洲传统戏剧暴力基因的历史传承 | 第35-38页 |
二、当代英国戏剧暴力对抗元素的吸收接纳 | 第38-41页 |
三、宽松包容的戏剧生态环境滋养 | 第41-44页 |
第二节 直面戏剧概念的命名及思想艺术特征 | 第44-55页 |
一、直面戏剧概念的命名 | 第44-45页 |
二、直面戏剧的思想、艺术特征 | 第45-55页 |
(一) 直面戏剧的基本主题 | 第45-49页 |
(二) 直面戏剧的艺术特征 | 第49-53页 |
(三) 直面戏剧的当代意义 | 第53-55页 |
第三节 直面戏剧的代表作家与作品 | 第55-81页 |
一、直面“暴力”:萨拉·凯恩戏剧研究 | 第56-62页 |
(一) 暴力与自我救赎 | 第57-59页 |
(二) 经典的解构与自我重构 | 第59-60页 |
(三) 身份的渴求与自我毁灭 | 第60-62页 |
二、直面“孤独”:马克·雷文希尔戏剧研究 | 第62-67页 |
(一) “消费文化”的戏讽 | 第63-64页 |
(二) “酷儿文化”的密切关注 | 第64-66页 |
(三) 艾滋病的现代隐喻 | 第66-67页 |
三、直面“真相”:马丁·麦克多纳戏剧研究 | 第67-72页 |
(一) 质疑爱尔兰身份的“真相”之困 | 第68-69页 |
(二) “亲密关系”的深层探索。 | 第69-71页 |
(三) 儿童暴力的“真相” | 第71-72页 |
四、直面“人性”:安东尼·尼尔逊戏剧研究 | 第72-75页 |
(一) 黑暗灵魂的探索 | 第72-73页 |
(二) 童年意象的塑造 | 第73-74页 |
(三) 异化主题的重解 | 第74-75页 |
五、直面剧场下的《摧毁》解读 | 第75-81页 |
第二章 直面戏剧在中国的译介与研究 | 第81-123页 |
第一节 直面戏剧在中国的译介 | 第81-103页 |
一、当代人的精神危机——“直面”是一种态度 | 第83-85页 |
二、当代戏剧译介之惑——文学性VS舞台性 | 第85-88页 |
三、将作者拉向观众——落脚在中国的文化变异 | 第88-91页 |
四、关于胡开奇翻译文本中几个问题的具体探讨 | 第91-103页 |
第二节 直面戏剧在中国的研究 | 第103-123页 |
一、积蓄期——直面戏剧在中国的初探性研究(2004—2010) | 第104-111页 |
二、深入发展期——直面戏剧的开拓性研究(2010年至今) | 第111-117页 |
三、关于直面戏剧的几个具体问题的研究 | 第117-123页 |
第三章 直面戏剧在中国的搬演 | 第123-199页 |
第一节 直面戏剧在中国搬演的接受语境 | 第124-130页 |
一、泛娱乐化的戏剧市场 | 第125-127页 |
二、当代剧场展示的景观化潮流 | 第127-128页 |
三、身体转向的现代病灶 | 第128-130页 |
第二节 《4:48精神崩溃》在中国的搬演 | 第130-151页 |
一、《4:48精神崩溃》——全球首演版 | 第131-134页 |
二、写意的人文关怀——熊源伟版《4:48精神崩溃》 | 第134-140页 |
三、道德休克的治疗——德米特里版《4:48精神崩溃》 | 第140-146页 |
四、多维度的严肃思考——港台版《4:48精神崩溃》 | 第146-151页 |
第三节 《偷心》在中国的搬演 | 第151-166页 |
一、《偷心》舞台剧的全球演出及银幕版 | 第152-156页 |
二、都市情感的解剖——蒋维国版《偷心》 | 第156-161页 |
三、情欲的黑色调侃——雷国华版《偷心》 | 第161-165页 |
四、小结 | 第165-166页 |
第四节 《枕头人》在中国的搬演 | 第166-180页 |
一、《枕头人》——全球首演版 | 第166-170页 |
二、强迫式的精神手术——周可版《枕头人》 | 第170-174页 |
三、商业化的哥特式惊悚——刘方祺版《枕头人》 | 第174-179页 |
四、小结 | 第179-180页 |
第五节 直面戏剧其它重要作品在中国的搬演 | 第180-191页 |
一、相互消耗的亲情——张彤版《丽南山的美人》 | 第180-185页 |
二、对与错的重新思考——周可版《审查者》 | 第185-190页 |
三、本节小结 | 第190-191页 |
第六节 鼓楼西剧场对直面戏剧的搬演 | 第191-196页 |
小结 | 第196-199页 |
余论: 直面戏剧带给中国当代戏剧的哲思与启示 | 第199-209页 |
一、“直面”戏剧危机的道德勇气 | 第201-203页 |
二、借用“他者”的美学探索 | 第203-205页 |
三、艺术视野与创作基点的个体转向 | 第205-209页 |
参考文献 | 第209-221页 |
附录 | 第221-465页 |
附录A :直面戏剧在中国演出情况年表 | 第221-223页 |
附录B: 直面戏剧作家、作品中译资料年表 | 第223-224页 |
附录C: 直面戏剧相关翻译、演出采访录 | 第224-252页 |
(一) 特罗扬版《4:48精神崩溃》演出采访(节选) | 第224-226页 |
(二) 刘方祺版《枕头人》演出采访(节选) | 第226-232页 |
(三) 周可版《枕头人》演出采访(节选) | 第232-237页 |
(四) 直面戏剧剧本译者采访 | 第237-245页 |
(五) 当代著名导演张献访谈(节选) | 第245-247页 |
(六) 国际著名戏剧理论家马文·卡尔森访谈 | 第247-252页 |
附录D: 演出场记及演出剧本等相关资料 | 第252-256页 |
(一) 熊源伟版《4:48精神崩溃》场记(2006年) | 第252-255页 |
(二) 蒋维国版《偷心》台位记录表(2005年) | 第255-256页 |
附录E: 西尔兹《直面戏剧:英国戏剧的今天》选译 | 第256-289页 |
附录F: 直面戏剧剧本选译 | 第289-439页 |
(一) 萨拉·凯恩《4:48精神崩溃》(复译) | 第289-314页 |
(二) 马克·雷文希尔《手袋》(首译) | 第314-358页 |
(三) 马克·雷文希尔《购物与纵欲》(首译) | 第358-414页 |
(四) 马克·雷文希尔《浮士德已死》(首译) | 第414-439页 |
附录G: 直面戏剧代表作《荒凉西部》演出本(笔者实践作品) | 第439-465页 |
在校期间的研究成果 | 第465-467页 |
致谢 | 第467-468页 |